REVISION ANTE UN PANEL BINACIONAL
CONFORME A LO DISPUESTO POR EL
TRATADO DE LIBRE COMERCIO DE AMERICA DEL NORTE
ARTICULO 1904
NOTES:
203/
Cabot Corp. v United States, 694 F. Supp. 949, 953 (Ct. Int’l Trade 1988).
204/
Public Employees Retirement System of Ohio v. June M. Betts, 492 U.S. 158, 171 (1989).
205/
Véase Alexander Murray v. The Schooner Charming Betsy, 6 U. S: (2 Cranch) 64,
118, 2 L. De. 208 (1804); Weinberger v. Rossi, 456 U.S. 25, 32 ( 1982); Federal
- Mogul Corp., 63 F. 3d. en 1581-82; Sección 114, Restatement (Third) of the
Foreign Relations Law of the United States.
206/
Brother Industries 771 F. Supp. en 381. Véase también Gifford-Hill Cement Co.
v. United States, 615 F. Supp. 577, 582 ( Ct. Int’l Trade 1|985) (“Si el
uso del análisis -de un submercado- no fue propio, entonces las investigaciones
de la Comisión no serían apoyadas en una prueba substancial.”).
207/
Saha Thai Steel Pipe Co. v. United States, 661 F. Supp. 1198, 1202 (Ct. Int’l
Trade 1987), Librach v. United States, 147 ct. Cl. 605, 612 ( 1959). Véase
también Takashima U.S:A., Inc v. United States, 886 F. Supp´. 858, 861 (1995)
(“La presunción de regularidad incumbe a las acciones y conductas del
personal del sector público en el cumplimiento y en la ejecución legítima de
sus responsabilidades.”) (citando Alaska Airlines, Inc. v. Johnson, 8 F. 3d
791, 795 ( Fed. Cir. 1993).
208/
Véase Sigma Corp, v. United States, 841 F. Supp. 1255, 1267-68 (Ct. Int’l
Trade 1993); Usinor Sacilor v. Untied States, 893 F. Supp. 1112, 1141 (Ct.
Int’l Trade 1995); y Creswell Trading Co. v. United States, 15 F. 3d 10054,
1062 (Fed. Cir. 1994).
209/
Véase Western Conference of Teamsters v. Brock, 709 F. Supp. 1159, 1169 (Ct.
Int’l Trade 1989); véase también National Knitwear and Sportwear Ass’n v.
United States, 779 F. Supp. 1364, 1369 (Ct. Int’l Trade 1991).
210/
Comités de Impugnación Extraordinaria (“CIE”) integrados conforme al
TLCAN Art. 1904 (13) también han tratado el problema del criterio de revisión.
El segundo CIE enfatizo que los paneles binacionales no deben solamente citar
adecuadamente el criterio de revisión, sino que deben aplicarlo a conciencia en tanto no se
excedan en su jurisdicción. Live Swine from Canada, Canada, ECC-93-1904-01 USA
en 11 (8 de abril de 1993) (citando Fresh, Chilled and Frozen Pork from
Canada, ECC 91-1904-01 USA en21 (14 de junio de 1991).
211/
Memorial de TAMSA 57 (1) en 10
212/
Véase supra nota
71 y el texto respectivo.
213/
Memorial de TAMSA 57(1) en 18 (énfasis en el original) citando Shop Towes from
Bangladesh, 60 Fed. Reg. 48966 (21 de septiembre de 1995) y Furfuryl Alcohol
from Thailand, 60 Fed. Reg. 22557, 22561 (8 de mayo de 1995).
214/
Memorial de TAMSA (57 (1) en 19. Argumentando que debe haber algún punto d e
“interrupción” para el uso de la nueva información, TAMSA señala que “El Departamento normalmente emplea la verificación a este punto porque es el último
momento significativo de la información que el Departamento y las empresas
productoras pueden analizar y verificar, así como realizar los potenciales
ajustes importantes.”. Id.
215/
Id. en 20
216/
60 Fed. Reg. 22557 (8 de mayo de 1995) .
217/
60 Fed. Reg. 29553 (5 de junio de 1995).
218/
Memorial de TAMSA 57 (1) en 24.
219/
Id., en 25
220/
Id en 26
221/
Véase Team
Concurrence Memorandum, Pub. Doc. 251, Fiche 46, Frame 51 en 11
N del
T. Securities and Exchange Commission, Bolsa de
Valores Americana.
222/
Memorial de TAMSA 57 (1) en 27. TAMSA alega que este material, que
efectivamente contiene un press reelease comunicado de prensa (impreso),
“incluía los resultados financieros claves de TAMSA, el balance de 1994 y el
estado de ingreso," similar a los documentos que posteriormente TAMSA presentaría a las autoridades bursátiles norteamericanas. 6K SEC para 1994. Id.
223/ TAMSA declara que se ofreció , en la visita de verificación del costo en Veracruz, entregar al Departamento los resultados financieros no auditados tan pronto se entregaran a las autoridades bursátiles norteamericanas y mexicanas, pero que el Departamento declinó tal oferta, señalando que intentaría conseguir los resultados de 1994 en la visita de verificación en los Estados Unidos. En la verificación del costo de otras manufacturas, sin embargo, TAMSA declara que el Departamento solicitó únicamente los estados financieros auditados correspondientes a 1994 y el estado financiero presentado ante la SEC. TAMSA declara que el Departamento nunca solicitó los documentos presentados ante la Bolsa Mexicana de Valores. Véase supra nota 115
224/ TAMSA declara que "hubiera sido imposible para el Departamento verificar el gasto financiero de 1994 en la pequeña compañía subsidiaria de TAMSA, TIC:" Id. en 30. Para efectos prácticos, el único momento en que el Departamento hubiera podido hacerlo fue durante la visita de verificación mexicana, que tuvo lugar antes de la presentación del documento en cuestión. Id.
225/ Id en 35. TAMSA señaló que la devaluación significativa del peso originada durante el POI, al menos en parte, implicó un aumento del mil por ciento en los gastos financieros durante el POI contra el mismo periodo del año anterior. Id.
226/ Id en 36-37
227/ Memorial del Departamento 57 (2) en 23-24, citando National Knitwear, 779 F. Supp. en 1369, 1374; Citrosuco Paulista, S.A: v. United Sttes, 704 F. Supp. 1075, 1088 (Ct. Int'l Trade 1988); y Krupp Stahal A.G. v. United States, 822 F. Supp. 789, 795 (Ct. Int'l Trade 1993).
228/ Memorial del Departamento 57 (2) en 25. ("Próposito del Comercio es no obtener información que fuera valida solamente para el año fiscal cubierto por un determinado estado auditado, sino, información fidedigna que fuera representativa del costo durante el POI. Información, aunque fidedigna, es inútil si no es representativa de los costos durante el POI") Id en 26
229/ El Departamento señala que el gasto por intereses calculado en base a los estados financieros auditados de 1993 fue " de un simple 2.9%" En contraste, con el gasto por intereses durante el POI que fue del 37%, " cerca de trece veces más la tasa anualizada de 1993". Id. en 28
230/ Para mostrar la regla general, el Departamento también cita, Certain Hot-Rolled Carbon Steel Flat Products from the Netherlands, 58 Fed. Reg. 37199, 37204 (4 de julio de 1993) (Comentario 11) ("Nosotros calculamos los gastos G&A con base en los estados financieros auditados anuales más cercanos correspondientes al POI... Si tales estados no estaban disponibles, el Departamento confió en los estados financieros del año fiscal previo al POI, cuando tales estados proporcionaban una razonable aproximación de la actual posición financiera de la empresa.") Memorial del
Departamento (57) (2) , en 26-27 (énfasis omitido). El Departamento de hecho cita Furfuryl Alcohol y Canned Pineapple en apoyo a este principio general. Id. en 32
231/ Memorial del Departamento 57 (2) en 28. Véase también id. en 34 ("La información auditada de TAMSA correspondiente a 1993 no era lo suficientemente subrogable de la información para 1994, cuando los gastos financieros de TAMSA se elevaron dada la progresiva disminución del valor del peso.")
232/ Id, en 35 ("Cuando despachos contables preparan los estados auditados, pero no se encuentran disponibles para el periodo más cercano al POI, el Departamento debe sopesar la importancia de utilizar la información auditada contra el requisito de utilizar información representativa del POI")
233/ Id., en 36.
234/ Id., en 36-37
235/ Id., en 38
236/ Véase Informe del Costo de Verificación, Pub. Doc 220, Fiche 39 Frame 1 en 9-10 Véase también supra notas 112-113, y 115.
237/ Memorial del Departamento 57 (2) , en 46 et seq.
238/ Id., en 60-62
239/ Memorial de North Star 57 (1) , en 11 a la 19
240/ Memorial de North Star 57 (2) , en 7
241/Id., en 16
242/ Id. en 18
243/ North Star señala que "el informe de verificación del Departamento, Team Concurrence Memorandum y la resolución definitiva proporcionan prueba suficiente en la decisión del Departamento de que a TAMSA le solicitaron proporcionar los estados financieros de 1994, pero no lo hizo; y que TAMSA le dijo a los verificadores del Departamento que los estados financieros de 1994 no se habían presentado a las autoridades bursátiles , cuando de hecho así había sido.". Id., en 19
244/ Id. en 23
245/ Id en 24 citando Persico Pizzamiglio, S.A. v. United States, 16 ITRD 1465, 1468 (Ct. Int´l Trade 1994); N.A.R.S. p. A., 741-42 y Brother Industries, 771 F: Supp. en 383.
246/ Memorial de North Star 57 (2) , en 24 .
247/ El Panel no consideró el hecho de que el Departamento o que North Star no citaran o argumentaran sobre este documento. En cuanto se refiere a la verificación de ventas (no costo), el Panel sin embargo, si considero el hecho de que
TAMSA constantemente argumentó que faltaba: un requerimiento expreso de todo estado financiero presentado en México, bien fuera preparado en esa fecha o en la fecha que dichos estados financieros se hubieran presentado.
248/ Véase supra texto correspondiente a la nota 104.
249/ Tiene un enfoque bastante comprensivo, y dado que se refiere no sólo a los documentos externos sino también a los internos es inusualmente amplia .
250/ Véase supra texto correspondiente a la nota 112
251/ Véase supra nota 115.
252/ North Star observó que el Reporte de Verificación del Costo es un registro oficial de los procedimientos de verificación. Véase supra texto correspondiente a la nota 242.
253/ Cf.Team Concurrence Memorandum , Pub. Doc 251, Fiche 46, Frame 1 en 11 y Reporte de la Verificación del Costo, Pub. Doc. 220, Fiche 39, Frame 1 en 9 -10.
254/ El Panel también reconoce, como TAMSA lo ha señalado respecto a esta materia, que una verificación compleja llevada a cabo en un país extranjero y en dos idiomas, puede ser fuente de mal entendidos y mala comunicación.
255/ Véase supra texto correspondiente a la nota 171.
256/ 19 U.S.C. § 1677 e (b) énfasis añadido). Véase también 19 C.F. R § 353.37 (b)) "si una parte interesada se rehusa a proporcionar información de hechos solicitada por el [Departamento] o impide de alguna manera que el procedimiento se lleve a cabo, el [Departamento] puede tomar esto en cuenta al determinar cuál será la mejor información disponible.").
257/ Olympic Adhesives v. United States, 899 F. 2d 1565, 1571 ( Fed. Cir. 1990)
258/ Rhone Poulenc v. United States, 899 F. 2d 1185, 1191 ( Fed. Cir. 1990), reh'g denied, 1990 U.S. App. LEXIS 6258 (Fed. Cir. 1990)
259/ Usinor Saciolor v. United States, 872 F. Supp. 1000, 1007 (Ct. Int'l Trade 1994)
260/ Véase 19 U.S.C § 1677 e (c) (1991); H. Rep. No 317, 96th Cong., 1st Sess 77 (1979); S. Rep. No. 249, 96th Cong., 1st Sess. 98 (1979).
261/ Allied- Signal Aerospace v. United States, 996 F. 2d 1185, 1991 (Fed. Cir. 1993), citando Chevron, 467 U.S. en 843 - 844
262/ Cf. U.H.F.C. Co v. United States, 916 F.2d 689, 701 ( Fed. Cir 1990= ( ITA no puede recurrir a la MID cuando las partes hayan dejado de proporcionar una información que no existía); Olympic Adhesives, 899 F. 2d en 1571-72 (ITA no puede recurrir a la MID cuando se le haya dado respuesta a las preguntas planteadas, pero no se hayan dado respuestas a cuestiones que no habían sido planteadas); Floral Trade Council v. United States, 775 F. Supp. 1492, 1498 (Ct. Int'l Trade 1991) (ITA no puede recurrir a la MID en ausencia de información no solicitada); y Daewoo Electronics v. United States 712 F. Supp 931, 944-945 (Ct. Int'l Trade 1989) (ITA no puede recurrir a la MID cuando ITA haya solicitado información sin usar su cuestionario normal de procedimiento y sin proporcionar al reclamante instrucciones apropiadas necesarias para compilar la información).
263 Véase Timken v. United States, 865 F. Supp. 850, 854 (Ct. Int'l Trade 1994) citando Allied Signal, 996 F. 2d en 1191-92 Véase también lista de citas proporcionadas en Replacement Parts for Self- Propelled Bituminous Paving Equipment from Canada, USA 90.1904.01 (24 de mayo de 1991) en 44 nota 33, y Krupp Stahal 822F. Supp en 792 (tribunales judiciales han otorgado al Departamento " amplia discreción al determinar lo que consituye la MID en determinada situación.").
264/ Allied Signal, 996 F. 2d en 1192 (concluyendo que el ITA aplicó en forma impropia la tasa de MID no cooerparativa total al reclamante quein había cooperado con el procedimiento pero que no fue capaz de proporcionar la información requerida).
265/ Persico Pizzamiglio 16 ITRD en 1471 (si la información solicitada no se proporciona, ITA tiene la facultad de rechazar totalmente una respuesta, aún en el caso de que hubiera sido "substancialmente completa") Paving Equipment, USA 1904-90-1904-01 (15 de mayo de 1992) en 76 (ITA) goza de la "discreción de utilizar la MID en lugar de toda o parte de la información que se le ha proporcionado"). Brother Industries, 771 F. Supp. en 383 (apoyado el uso de MID:" La ley no autoriza a una parte decidir cuál información desea proporcionar a la autoridad investigadora y una entrega deficiente puede conducir a resultados indeseables") (Véase supra texto correspondiente a la nota 245).
266/ Véase Rhone Poulenc, 899 F 2d en 1190 -91 y Krupp Stahl, 822 F. Supp. en 793 (el reclamante "no podía encontrarse en mejor posición como resultado de su incumplimiento...")
267/ 19 U.S. C § 1516a (b) (1) (B). El derecho también exige a la dependencia administrativa considerar la información más reciente en el expediente. Véase Rhone Poulenc, 899 F 2d en 1190 ("Lo que se requiere es que el ITA obtenga y considere la información más reciente en la determinación de lo que constituye la mejor información.") (énfasis en el original).
268/ New Steel Rail, Except Light Rail, Form Canada, USA 89-1904-08 en 31 (30 de agosto de 1990).
269/ Memorial de TAMSA 57 (1) en 26 et seq.
270/ Los tribunales no han solicitado al ITA provar que la MID es la "mejor" en sentido absoluto, y en cambio han aplicado el criterio de la prueba substancial. Véase Seattle Marine Fishing Supply CO v. United States., 679 F. Supp. 1119, 1128 (Ct. Ubt'l Trade 1988); de acuerdo con U.H. F. C. Co. v. United States, 706 F. Supp. 914, 922 (Ct. Int'l Trade 1989) (concurriendo con la opinión de que " el problema no es cual, de toda la información entre la que el ITA pudo elegir, es la mejor información disponible, sino más bien, cual información elegida por el ITA se apoya en pureba substancial en el expediente"), modificada en otras bases, 916 F 2d 689 (Fed. Cir. 1990); Véase también Chinsung Indus, Co. v. United States, 705 F. Supp. 598, 601 (Ct. Int'l Trade 1989) (rechazando la opinión que el ITA debe usar la información que" razonablemente fuera considerada la mejor"). Los tribunales también se han declinado a determinar cual de las tasas de MID era "punitiva" particularmente cuando el reclamante a quien se le aplicó se le proporcionó la oportunidad de impugnar la inferencia creada por la selección de la tasa de MID proporcionando la información solicitada. Rhone Poulenc, 899 F. 2d en 1190-1191
271/ Véase Smith - Corona Group, 713 F. 2d en 1578 ("Una de los objetivos de la ley es el garantizar que las autoridades administrativas hagan la comparación del valor justo en base a fundamentos justos - comparando manzanas con manzanas.") Véase también Federal - Mogul Corp 63 F 3d en 1580 ("La jurisprudencia de la materia busca ser justa mas que construir prejuicios en torno al Cálculo de márgenes de discriminación de precios
272/ Atlantic Sugar v. United States 744 F. 2d 1556, 1560 (Fed. Cir 1984).
273/ Véase también, Asociación Colombianan de Exportadores v. United States, 704 F. Supp. 1114, 1126 (Ct. Int'l Trade 1989) (La MID "no es necesariamente información fidedigna, es información que se utiliza precisamente porque un reclamante dejo de proporcionar la información fidedigna"), reversed in part upon remand, 717 F. Supp. 834 (Ct. Int'l Trade 1989), aff'd on other grounds 901 F. 2d 1089 (Fed Cir. 1990) cert. denied 111 S. Ct. 136 (1990) y Uddeholm v. United States, 676 F . Supp. 1234, 1236 (Ct. Int'l Trade 1987).
274/ North Star alegó que Allied- Signal solicitó al Departamento usar la información más adversa en el expediente como MID. En respuesta, el Departamento contestó que
(i) Allied-Signal fue potestativo no obligatorio ("Allied - Signal es acerca de lo que el Departamento puede hacer, no de lo que debe hacer"); y (ii) Allied Signal permitió al Departamento aplicar la metodología de dos niveles en un caso de MID total, pero no se refiere a MID parcial como la ha invocado por el Departamento en este caso. Memorial del Departamento 57 (2) , en 51-54. El Departamento también nota que el Court of Internacional Trade había " explícitamente resuelto que el Departamento no esta obligado a aplicar siempre la tasa más alta posible al reclamante que no coopere." Id., en 54 citando Saha Thai Pipe Co v. United States 828 F. Supp 57 (Ct. Int'l Trade 1993) (incluyendo la ausencia total del reclamante de contestar al cuestionario). EL Panel concurre con el análisis del Departamento en este asunto.
275/ Véase Memorial del Departamento 57 (2) en 60-61 ("Debido a la ausencia de cooperación total de TAMSA, También precluyó para el Departamento definitivamente una [ ] opción de tasa de interés financieros que trasladara los efectos de la devaluación de la moneda mexicana de la información del primer semestre de 1994..." (énfasis en el original).
276/ Véase supra nota 229
277/ Véase Memorial del Departamento 57 (2) , en 37 y 41.
278/ Véase coloquio en p. 84, Transcripción de la Audiencia ante el Panel: PANELISTA PARTAN: Entonces usted compartiría o aceptaría la opinión de que no existe la obligación de continuar suministrando tales informes financieros, debidos en el requerimiento de principios de febrero. MR VERRILL: Existe algún debate acerca de si se debe actualizar la información cuando se entregó una respuesta que incluía sólo información disponible a tal fecha, o si se había proporcionado toda la información en el requerimiento del Departamento o si, subsecuentemente cambiaría la información."
279/ Véase U.H.F. C. Co., 916 F 2d. en 701.
280/ Memorial de North Star 57 (1) en 15-16
281/ Memorial de TAMSA 57 (1) en 42.
282/ Id. en 45.
283/ Id. en 46.
284/ En su detallada discusión, el Departamento
señaló "la devaluación extrema del valor del peso durante 1994 (aún sin tomar
en consideración la precipitada caída de diciembre de este año) hizo que los costos de
1993 no fueran representativos de los costos de 1994 durante el POI." Memorial del
Departamento 57 (2) , en 66. El Departamento, sin embargo, no indicó ninguna prueba en el
expediente referente al aumento de los costos G&A, ni explicó como afectó la
disminución del valor del peso, específicamente a los costos G&A.
285Consistente con la regla de que verificación es
un "chequeo de muestra" y no un exhaustivo examen de los negocios del reclamante
(Monsanto Co. v. United States., 698 F. Supp. 275, 281 (Ct. Intl Trade 1988), el
Departamento señala que se "revisaron varias áreas de [ la balanza de
comprobación no consolidada de 1994 proporcionada por TAMSA durante la visita de
verificación del costo en Veracruz] extensamente contra los libros contables internos de
TAMSA y los que ella proporcionó," señalando en relación a esto varias anotaciones
hechas por los verificadores a documentos relevantes. Memorial del Departamento 57 (2) en
69, 71. El Departamento también observó que TAMSA "optó por no proporcionar"
la información de G&A revisados al proporcionar la balanza de comprobación de 1994
en el momento en que se entregaron al Departamento. Id. en 70.
286/ El Departamento argumenta que no existe
fundamento jurídico para la declaración de TAMSA de que el Departamento debió "haber anunciado, antes de la resolución final, que usaría la información de 1994."
Porque la autoridad que toma la decisión en los casos contra margen de
discriminación de precios no emite la resolución final sino hasta que todas las pruebas
se han desahogado antes ella (esto es, después de la audiencia), Por lo tanto, no asiste
ningún derecho a las partes de que se les comunique algo antes de la resolución
final."). Id., en 67.
287/ Véase supra
nota 135.
288/ Memorial del Departamento 57 (2) , en 74,
citando Memorial de TAMSA 57 (1) en 46.
289/ Memorial del Departamento 57 (2) en 73, citando
Industrial Fasteners Group v. United States, 710 F 2d 1576, 1582 nota 10 (Fed. Cir. 1983)
(en el contexto de ajustes por deducciones fiscales a FMV, donde el reclamante poseía
los hechos necesarios y tuvo la carga de proporcionar la información y establecer un caso
de prima facie, a primera
vista; Timken Co. v. United States, 673 F. Supp. 495, 513 (Ct. Intl Trade 1987) (la carga de establecer el ajuste de FMV recae en el reclamante que busca el ajuste porque
precisamente es el reclamante quien tiene acceso a la información necesaria y pudiera
tener el incentivo de dejar de proporcional la información que pudiera serle contraria a
sus intereses); y Silver Reed America v. United Sates, 711 F. Supp. 627, 630-31 (Ct.
Intl Trade 1989) (los reclamantes deben proporcionar la prueba que justifique
cierta metodología para cuantificar el ajuste solicitado).
290/ Memorial del Departamento 57(2) , en 74 citando
Prop. Doc. 34, Respuesta de TAMSA a la Sección B del 18 de noviembre de 1994 en el Anexo
B-8.
291/ Memorial del Departamento 57 (2) en 75.
292/ Id. en 75-76.
293/ Id. en 76. El Departamento cita Mitsuboshi
Belting Ltd. v. United States No 93-09-00640, slip op. 94-23 en 10 (Ct. Intl Trade
del 10 de febrero de 1994) (si el productor tuvo oportunidad de proporcionar la
información durante el proceso administrativo, pero no lo hizo, no puede solicitar al
Departamento considerar tal información).
294/ Memorial de North Star 57 (2) en 36 nota 89 y 38
nota 97.
295/ Res. Def. 60 Fed. Reg. en 33573 (respuesta al
Comentario 8); Véase también Memorandum de los visitadores, Pub. Doc 251, Fiche 46,
Frame 51 en 20.
296/ Respecto a la cuestión del gasto financiero,
el Departamento señala en su Memorial que " la violenta inflación" así como
la crisis del peso " arruinaron los costos de gastos financieros" (memorial del
Departamento 57 (2) en 31) pero, una vez más, la Resolución Final, por si misma, no hace
ninguna referencia a la inflación, ni tampoco con respecto al Cálculo de gastos
financieros o gastos G&A, y el Panel no se encuentra en posición de simplemente
" intuir" el impacto relativo de estos factores sobre los gastos G&A o de
concluir que este impacto es "prueba substancial" que la ley exige para fundar
la Resolución Final del Departamento.
297/ Véase supra nota 294.
298/ Véase Memorial de TAMSA 57 (1) en 48
299/ Véase Memorial de TAMSA 57 (1) en 50.
300/ Véase supra
nota 148 Véase también Memorial de TAMSA 57 (1) en 57 ( [" La
asignación del tiempo total de maquina no fue una opción realista, dada la conservación
de libros normal . Fue prácticamente imposible para TAMSA
derivar los costos indirectos con base en el tiempo de maquina de la fabrica completa
para cada producto, porque TAMSA no conservaba sus registros en un modo en que esto fuera
practicable.").
301/ Memorial de TAMSA 57 (1) en 57.
302/ TAMSA señala que "el informe de
verificación del Departamento demuestra una falla fundamental en comprender la
metodología de TAMSA. El resumen del informe señala que la metodología de TAMSA
igualmente divide los costos indirectos entre esas y otras mercancías. ( se omite
pie de página). Esto fue demostrablemente incorrecto y evidentemente se basó en un mal
entendido referente a una ejemplificación hipotética que se hizo en el anexo de la
verificación, elegida para demostrar los efectos distorsionantes de asignar la
depreciación en bases al tonelaje". Véase Memorial de TAMSA 57 (1) en 1. El ejemplo
se incluyó en el Anexo del Costo D-1 y se explicó en el expediente de TAMSA del 9 de
mayo de 1995. Prop. Doc. 82, Fiche 97, Frame 35 en 11-13 y Anexo 2.
303/ Memorial de TAMSA 57 (1) en 51.
304/ Id en 52, 61
305/ Id en 53-54 citando Certain Welded Carbon Steel
Small Diameter and Light Walled Rectangular Pipes and Tubes from Singapore, 51 Fed. Reg
33101, 33104 (respuesta al Comentario 6) (18 de septiembre de 1986) (la absorción de
los gastos de fabricación por productos diferentes es más fidedignamente reflejada
usando una metodología de asignación que contabilice las diferentes sumas del tiempo de
maquina requeridas para producir una tonelada de varios productos." y Shop Towels
from Bangladesh, 57 Fed. Reg 3996, 3999 (respuesta al Comentario 5) (3 de febrero de
1992).
306/ Memorial de TAMSA 57 (1) en 54 citando Furfuryl
Alcohol From South Africa 60 Fed Reg. 22550, 22556 (respuesta al Comentario 17) (8 de
mayo de 1995) (" El Departamento normalmente confía en los libros contables del
reclamante y en los registros preparados de acuerdo con las GAAP del propio país, a menos
que tales principios contables no reflejen razonablemente el COP de los productos.").
307/ Memorial de TAMSA 57 (1) en 58.
308/ Memorial del Departamento 57 (2) , en 79.
309/ Id en 79-80 (énfasis añadido), citando a
Wire Rope from Korea, 58 Fed. Reg. 11029 (23 de febrero de 1993).
310/ Memorial del Departamento 57 (2) en 80 (énfasis en el original). Respecto a los casos citados por TAMSA, véase supra nota 305.
311/ Memorial del Departamento 57 (2), en 80-81.
312/ Id. en 81-82
313/ 60 Fed. Reg en 22556 (Comentario 17)
314/ Memorial del Departamento 57 (2) , en 83.
315/ Id. en 83-84 (énfasis en el original).
316/ Id en 86.
317/ Id en 84.
318/ Id. en 84, 86.
319/ Véase supra texto correspondiente a la nota 302. El Departamento señala que esta
impugnación no se basa en el expediente y no es creíble: " No existe razón por la
que el Departamento hubiera verificado una metodología de asignación que no se hubiera
utilizado." Memorial del Departamento 57 (2) en 89 nota 51.
320/ Memorial del Departamento 57 (2) e 90-91.
321/ Id, en 93.
322/ Team Concurrence
Memorandum , Pub. Doc. 251, Fiche 51, en 18-19; Véase
también. Res. Fin., 60 Fed. Reg en 33573.
323/ Memorial del Departamento 57 (2) en 97.
324/ Memorial de North Star 57 (2) en 48 (énfasis
en el original).
325/ Id. North Star alega que el hecho de que TAMSA
hubiera revelado este hecho en una etapa inicial " perjudicó la investigación del
Departamento. Sin mayor conocimiento, el Departamento no tuvo la oportunidad de examinar
las razones claves por las que TAMSA eligió esta metodología de asignación..." Id
en 51
326/ Id., en 49. Al igual que el Departamento, North
Star refuta el valor del anexo de verificación de TAMSA, Reporte del Costo de
Verificación, Anexo D1, Prop. Doc. 80: " Este ejemplo de ninguna manera demuestra lo
razonable de la metodología. "Memorial de North Star 57 (2) en 49, nota 126. North
Star alega que la teoría del cuello de botella esta completamente basada en las
declaraciones de TAMSA en el expediente administrativo y en la audiencia pública, sin
ninguna prueba en el expediente que lo apoye. Id. , en 52 nota 132.
327/ Memorial de North Star 57 (2) , en 54 -55.
North Star alega que esta impugnación nunca fue verificada por el Departamento.
328/ Véase Memorial del Departamento 57 (2) en 82.
329/ Id en 56-57
330/ Id , en 57 (énfasis en el original). North
Star asegura que según la metodología de TAMSA, virtualmente todos los costos indirectos
se trasladaron al producto de Tubería Petrolera que requiere mayor tiempo de terminado
Id. en 58.
331/ Id., en 58
332/ Id., en 59. North Star señala que " el
Departamento normalmente concede gran importancia a las opiniones de auditores externos,
si ellos han sido contratados para efectos diversos de justificar cierta metodología
usada para preparar las respuestas a los cuestionarios de margen de discriminación de
precios," pero concede muy poco peso a "argumentaciones ex post facto efectuadas por auditores
externos preparadas únicamente para los efectos de investigaciones de margen de
discriminación de precios." Id en 60.
333/ Id., en 661
334/ Pub. Doc. 146, Fiche 26, Frame 35 en 10 (énfasis añadido).
335/ El Panel considera que esto representa una
oportunidad al mismo tiempo que una carga de la prueba, ya que permite al reclamante
aclarar ambigüedades, resolver sus problemas y seleccionar metodologías que sean
aceptables al Departamento al inicio de la investigación , no al final de la investigación cuando sea demasiado tarde para el reclamante
modificar su curso.
336/ Véase Canned Pineapple, 60 Fed. Reg en 29559 (respuesta al Comentario 6) ( " La práctica del Departamento es confiar en los libros
contables y registros llevados conforme a GAAP del país donde se realice, a menos que
tales principios contables no reflejen razonablemente los costos asociados con la
producción del producto de que se trate).
337/ Res. Def. 60 Fed. Reg en 33573 Véase también
Welded Carbon Steel From Singapore, 51 Fed. Reg en 33104 (respuesta al Comentario 6) (distribuyendo los gastos de fabricación indirectos basados en el tiempo de maquina total
más que en el tonelaje producido ) y Shop Towels from Bangladesh, 57 Fed. Reg en 3998-99
(respuesta al Comentario 5) (distribuyendo los gastos de fabricación y depreciación
basados en el tiempo total de maquina más que en el kilogramo de salida).
338/ Memorial del Departamento 57 (2) en 83.
339/ El Panel nuevamente señala que North Star
manifestó su desacuerdo con esta elección de metodología alternativa aún como
necesidad practica. Véase Memorial de North Star 57 (2) en 55 nota 140.
340/ Véase supra nota 326.
341/ Véase supra texto correspondiente a la nota 338.
342/ Véase supra notas 190, 191.
343/ Id.
344/ Véase supra texto correspondiente a la nota 323.
345/ Véase supratexto correspondiente a la nota 160.
346/ Memorial de TAMSA 57 (1) en 71.
347/ Véase Memorial del Departamento 57 ( 2) en
97-102
348/ Citando North Carolina v. Rice, 404 U.S: 244,
246 (1971) (" Los tribunales federales no tienen poder para resolver cuestiones que
no afecten los derechos de las partes en el caso en cuestión").
349/ Citando Matsushita Electric Industrial Co. v.
United States, 688 F. Supp. 617 , 622 (Ct Intl Tade 1988) (cuestión no
lista para su revisión por ser un problema que no se trató en la resolución definitiva), affd 861 F. 2d 257 (Fed. Cir. 1988) ; y American Spring Wire Corp. v. United
States, 569 F. Supp. 73, 75 (Ct. Intl Trade 1983) (aún cuando fuera un asunto que
se podría recurrir no puede substituirse a una controversia real). Citando también SEC
v. Chenery 332 U.S. 194, 196 ( 1947) (" un tribunal de apelación , al tratar de una
resolución o una sentencia cuya competencia correspondiera a una dependencia
administrativa, debe juzgar la propiedad de tal acción únicamente en base a lo invocado
por la dependencia administrativa.")
350/ Memorial de North Star 57 (2) en 64-75.
351/ El Artículo 1911 del TLCAN los principios
generales del derecho" incluye cuestiones sin validez legal (Véase supra nota 165).
352/ Véase American Spring Wire, 569 F. Supp. en 74
citando Liner v. Jafco 375 U.S. 301, 305 nota 3.
353/ American Spring Wire, 569 F. Supp. en 74 Accord
North Carolina v. Rice, 404 U.S: en 246.
354/ En una reconsideración subsecuente, nada
impediría al Departamento de hacerla, si decide hacerlo, una decisión que favorecería a
TAMSA en el fondo del asunto.
355/ Matsushita Elec. Indus. v. United States., 688
F. Supp en 622 (" En este momento nosotros no sabemos precisamente que metodología
emplearía el Departamento de Comercio o que justificación haría por cualquier cambio en
la metodología. Además , es posible que el Departamento finalmente revocara la orden de
margen de discriminación de precios conforme cualquier metodología que él
empleara".), affd Matsushita Elec. Indus. v. United States, 861 F 2d 257, 260 (Fed. Cir. 1988).
|