Lo nuevo - Mapa del sitio - Calendario
Acuerdos Comerciales - Proceso del ALCA
Temas Comerciales
English - fran�ais - portugu�s
B�squeda
 

Organización Mundial
del Comercio

WT/DS90/R
6 de abril de 1999
(99-1329)
Original: inglés

India - Restricciones cuantitativas a la importación de productos agrícolas, textiles e industriales

Informe del Grupo Especial

(Continuación)


c) La situación de la balanza de pagos

3.269 Los Estados Unidos consideraron que aun cuando (contrariamente a las opiniones expresadas en la sección III D) 9) infra), las constataciones del FMI fuesen insuficientes para probar que la India no cumplía con las disposiciones de la sección B del artículo XVIII, las pruebas adicionales de fuentes del sector público, inclusive fuentes del Gobierno de la India, dejaron resuelta la cuestión.

3.270 Basándose en datos del FMI, las reservas de divisas de la India aumentaron de 21.100 millones de dólares EE.UU. a 4.200 millones en 1991, 6.300 millones en 1992, 10.700 millones en 1993, 20.300 millones en 1994, 20.800 millones en 1996 (en 1995 se produjo una ligera recaída a 18.600 millones), 25.000 millones en 1997 y 26.900 millones en marzo de 1998. 199 Los Estados Unidos recalcaron que la India había alcanzado un superávit general de balanza de pagos en el decenio de 1990 simultáneamente a la adopción de vigorosas medidas encaminadas a abrir su mercado a las importaciones y experimentado un rápido crecimiento económico. Una vez más, tomando como base los últimos datos públicamente disponibles del FMI, el producto interior bruto real de la India aumentó a una tasa compuesta media de crecimiento anual del 6,6 por ciento en los cinco años comprendidos entre 1991 y 1996. Las exportaciones nominales de mercancías habían estado experimentando un crecimiento a una tasa anual compuesta del 13,7 por ciento entre 1991 y 1997 (sobre una base anual a partir de los tres primeros trimestres) aumentando de 17.600 millones de dólares a 38.100 millones sobre una base anual. 200

3.271 Los Estados Unidos sostuvieron la opinión de que las medidas de apertura de los mercados a las importaciones introducidas por la India en el decenio de 1990 indudablemente habían disminuido las distorsiones del mercado de productos en la India y ayudado a mejorar la eficacia de la producción y la inversión. A su vez, una economía nacional más abierta y próspera había ayudado a mantener el aumento de la confianza internacional en la gestión de la economía de la India y en un futuro económico próspero. Esa confianza había sido, por supuesto, importante no sólo en relación con los resultados económicos excelentes obtenidos en el decenio de 1990 sino también para el superávit de su balanza de pagos obtenido en años recientes. A la vista de los resultados económicos de la India alcanzados en este decenio, los Estados Unidos no alcanzan a comprender en qué se apoya la India para sugerir que la apertura adicional de su mercado mediante la supresión de las restricciones a la importación, que habían dejado de estar justificadas por motivos de balanza de pagos, amenazaría necesariamente con plantear dificultades a su balanza de pagos.

3.272 Los Estados Unidos citaron también declaraciones efectuadas por el nuevo Ministro de Finanzas de la India, Yashwant Sinha, durante su visita a los Estados Unidos. El 13 de abril el Ministro había declarado que los principios fundamentales macroeconómicos eran robustos y que sus reservas de divisas eran importantes, que el comportamiento de sus mercados monetarios era adecuado y su deuda externa estaba bajo control y que la crisis del Sudeste Asiático no afectaba a la India. 201 El 15 de abril, el Sr. Sinha manifestó "la situación de la reserva de divisas de la India es de fortaleza y el proceso de reformas económicas continúa su curso. Debido a esa saneada situación económica, mientras que el resto de Asia Oriental está experimentando una grave crisis financiera a la India prácticamente no le ha afectado". 202 Un comunicado de prensa del Banco de la Reserva de la India, de fecha 1� de abril, anunció que durante 1997-98, los activos en divisas extranjeras del Banco aumentaron en 3.500 millones de dólares EE.UU., con inclusión de un incremento de 2.500 millones registrado desde el 16 de enero de 1998. 203 Desde 1990, como consecuencia del reforzamiento de la posición de la balanza de pagos de la India y de las medidas del Gobierno en relación con ese robustecimiento, las reservas en divisas del país han aumentado considerablemente.

3.273 Los Estados Unidos consideraron que aun cuando las constataciones del FMI fuesen insuficientes para probar que la India no se ajustó a las prescripciones de la sección B del artículo XVIII, las pruebas adicionales obtenidas de fuentes de la India zanjaron la cuestión. Además de los comunicados de prensa citados anteriormente, otras fuentes del Gobierno de la India, dirigidas a la comunidad financiera mundial y a inversores reales y potenciales, confirmaron la fortaleza de la balanza de pagos de la India. El documento básico del Gobierno de la India para las consultas de enero de 1997 en el Comité de Restricciones por Balanza de Pagos confirmaron la fortaleza de la balanza de pagos del país y pusieron de relieve que el incremento previo del déficit comercial originado por la supresión de las restricciones cuantitativas había de hecho llevado consigo un incremento considerable de las reservas de la India:

"La balanza de pagos exterior de la India ha mejorado desde la crisis de 1991. Tras el descenso del valor en dólares de los Estados Unidos de las exportaciones que se registró en 1991-92, durante 1993-96 el país ha experimentado un crecimiento anual de las exportaciones en torno al 20 por ciento del valor en dólares. El valor de las importaciones en dólares de los Estados Unidos aumentó también rápidamente en el 22,9 por ciento en 1994-95 y el 26,8 por ciento en 1995-96. A pesar del aumento del déficit comercial, las tendencias favorables de las transacciones de invisibles y las entradas de capital permitieron que las reservas de divisas aumentasen de un nivel bajo de 1.000 millones de dólares a casi 21.000 millones de dólares EE.UU. a finales de marzo de 1995. Las reservas se redujeron a 17.000 millones de dólares EE.UU. a fines de marzo de 1996 y se recuperaron parcialmente incrementándose hasta 19.500 millones para el final de noviembre de 1996." 204

3.274 Los Estados Unidos citaron un informe denominado "Monetary and Credit Policy for the First Half of 1998-99" (Política monetaria y crediticia durante el primer semestre del año fiscal 1998-99) en la que el Dr. Bimal Jalan, Gobernador del Banco de la Reserva de la India, señaló los logros obtenidos mediante la utilización de instrumentos de política macroeconómica en la gestión de la situación externa de la India al estallar la crisis financiera asiática. Específicamente el Dr. Jalan dijo:

"La evolución de algunas de las monedas asiáticas tuvo graves repercusiones en el tipo de cambio de la rupia en el segundo semestre del año. A la vista de esos acontecimientos, el 16 de enero de 1998 se adoptó un conjunto de medidas monetarias ..."

"Las repercusiones de las medidas adoptadas en enero en la situación exterior del país han sido favorables. Durante 1997-98, los activos denominados en divisas del Banco de la Reserva se incrementaron en 3.600 millones de dólares EE.UU., pasando de 22.400 millones el 31 de marzo de 1997 a 26.000 millones el 31 de marzo de 1998. Con inclusión de las reservas en oro y los derechos especiales de giro, las reservas totales de divisas ascendían a 29.400 millones de dólares al 31 de marzo de 1998, lo que representa un incremento de 2.900 millones de dólares con respecto al 31 de marzo de 1997. Desde el 16 de enero de 1998, los activos en divisas se han incrementado en 2.500 millones de dólares hasta el 31 de marzo de 1998." 205

3.275 Los Estados Unidos añadieron que el Banco de la Reserva de la India había adoptado la misma posición. En el capítulo sobre "Assessment and Prospects" (Evaluación y perspectivas) de su informe anual 1996/97, el Banco de la Reserva de la India manifestó:

"El robustecimiento evidente de la balanza de pagos registrado desde 1991-92 ha dado lugar a un saludable fortalecimiento de las reservas de divisas. El nivel de estas reservas (incluido el oro y los DEG) aumentó a 29.900 millones de dólares EE.UU. al 14 de agosto de 1997, lo que equivale a siete meses de importaciones y muy por encima de la norma práctica convencional basada en el nivel adecuado de reservas (tres meses de importaciones). En el contexto de la relación cambiante con el sector exterior y de la importancia de la cuenta de capital, la conveniencia de las reservas debe ser evaluada en términos de indicadores distintos a las normas convencionales. Independientemente del criterio seguido, el nivel de reservas de divisas parece satisfactorio. Éstas equivalen a alrededor de 25 meses de pagos del servicio de la deuda y seis meses de pagos de importaciones y servicio de la deuda en conjunto. Por consiguiente, incluso si la evolución de los mercados de divisas acentúa los desequilibrios en relación con los ingresos y pagos externos, las reservas serán adecuadas para hacer frente a convulsiones cíclicas e imprevistas. Y lo que es más, en un contexto de fluctuación de los movimientos de capital, resulta útil evaluar el nivel de las reservas en términos del volumen de la deuda a corto plazo que puede ser cubierta mediante las reservas. Al final de marzo de 1997, la relación de deuda a corto plazo con respecto al nivel de las reservas ascendía a algo más del 25 por ciento. La fortaleza de nuestras reservas de divisas puede evaluarse a partir del hecho de que la relación entre deuda a corto plazo y reservas era del 220 por ciento en el caso de México, el 150 por ciento en Indonesia, el 64 por ciento en Argentina, el 50 por ciento en Tailandia y el 30 por ciento en Malasia a final de 1995. Además, el nivel de reservas excedía las existencias totales de deuda a corto plazo e inversiones en cartera que, tomados en su conjunto, constituyen algo menos del 75 por ciento del nivel de las reservas. Es necesario tener presente esos diferentes criterios al determinar el nivel deseado de reservas."

"El robustecimiento reciente de la balanza de pagos de la India ha permitido al país aceptar las obligaciones del artículo VIII del Fondo Monetario Internacional que prohíbe todas las restricciones de pagos en relación con las transacciones por cuenta corriente." 206

3.276 En resumen, los Estados Unidos son de la opinión de que los hechos confirmaron abrumadoramente que las reservas de la India no habían experimentado un grave descenso; que la India no se había visto amenazada por una disminución importante de sus reservas monetarias. Que sus reservas no eran insuficientes o tenían un nivel muy bajo; y que la supresión de las restricciones cuantitativas no expondría a la India a una situación en la que ésta se vería amenazada o experimentaría una disminución importante de sus reservas monetarias.

3.277 Los Estados Unidos recordaron que, si bien la India había alegado que necesitaba tiempo para prever el ajuste para la supresión de las medidas impugnadas, la India había sido plenamente consciente de las inquietudes de muchos de sus interlocutores comerciales en lo que concierne a esas restricciones masivas iniciadas desde al menos 1994. La respuesta de la India, efectuada en 1994, fue la siguiente:

"El Comité [de Restricciones por Balanza de Pagos] observó que, si la balanza de pagos mostraba un mejoramiento sostenido, la India tenía intención de adoptar en 1996-97 un régimen en el que sólo se mantendrían restricciones a las importaciones mediante un régimen de licencias por razones ambientales y de seguridad." 207

3.278 Los Estados Unidos añadieron que las reservas de la India se habían incrementado de 20.300 millones de dólares EE.UU. en 1994 a 25.000 millones en 1997. La India había dispuesto de tres años para prever la supresión de las medidas. Sin embargo, en 1997, las medidas no habían sido eliminadas aún. Además, el FMI había comunicado a la India en una reunión del Comité celebrada en enero de 1997 su determinación en cuanto a los hechos de que la India carecía de toda justificación relativa a la balanza de pagos para introducir las restricciones objeto de litigio en la presente diferencia.

3.279 Por último, los Estados Unidos señalaron que, como la propia India señaló, el artículo 21 del ESD estipulaba que en caso de que no fuese factible cumplir inmediatamente las recomendaciones y resoluciones, el Miembro afectado dispondría de un plazo prudencial para hacerlo. 208 No obstante, el artículo 21 estipulaba también que el plazo debía ser determinado por el Órgano de Solución de Diferencias, las partes en la diferencia o, como último recurso, mediante el arbitraje, pero no por el Grupo Especial. La cuestión de la cantidad de tiempo que la India debería o no tener para aplicar las resoluciones y recomendaciones de un grupo especial constituía un procedimiento distinto.

3.280 La India argumentó, con respecto a las pruebas presentadas por los Estados Unidos en los comunicados de prensa, que el objetivo de las declaraciones del Ministro de Finanzas había sido inspirar confianza a los hombres de negocios, los inversores y a las personalidades que influyen en la opinión pública en los Estados Unidos en el sentido de que el Gobierno de su país apoyaba el proceso de reformas económicas emprendido en la India en 1991, y que su Gobierno daría un nuevo impulso al proceso de reformas. La presunción subyacente en esta apología del proceso de reformas era que la India había obtenido beneficios de las reformas económicas llevadas a cabo hasta la fecha. Sin embargo, el propio Ministro de Finanzas advirtió que subsistían esferas problemáticas y que el desarrollo económico y el proceso de reestructuración del país no estaba aún maduro. En reconocimiento de la complementariedad entre políticas nacionales y reformas comerciales, el Ministro de Finanzas había señalado la necesidad de adoptar un enfoque cuidadosamente escogido sobre la mundialización. La eliminación progresiva de las restricciones a la importación por la India llevada a cabo en fechas recientes, y el compromiso asumido por el país de eliminar progresivamente las restricciones a la importación durante un período de tiempo habían sido señaladas específicamente por el Ministro de Finanzas. La India señaló que el Ministro de Finanzas era el artífice de la economía de su país y era necesario hacer hincapié en el enfoque positivo adoptado por el nuevo Gobierno en lo que respecta a las inversiones extranjeras y la situación de la balanza de pagos. Los mercados financieros reaccionarían adversamente si un Ministro de Finanzas destacase los aspectos negativos de la situación de la balanza de pagos de un país. Por consiguiente, las declaraciones del Ministro de Finanzas deben interpretarse en ese contexto y no de forma literal. Además, hay que señalar también que hacían relación a una situación existente en un determinado momento.

3.281 Análogamente, en opinión de la India, en el comunicado de prensa del Banco Central de la India, el Banco de la Reserva de la India anunció simplemente que los activos en divisas del país se habían incrementado como resultado de "diversas medidas monetarias encaminadas a estabilizar el mercado exterior". Esta afirmación debe interpretarse en su contexto adecuado. Ésta ponía de manifiesto tanto la extremada volatilidad del mercado de divisas como las repercusiones beneficiosas para las reservas de la India de diversas medidas monetarias adoptadas para hacer frente a esta volatilidad. La India deseaba que el Grupo Especial tomase nota de que las medidas monetarias comprendían aumentos de los tipos de interés que repercutieron necesariamente en el crecimiento y el desarrollo económicos. Además, el calendario de la India se apoyaba en esas mejoras de sus reservas monetarias y de la balanza de pagos. En opinión de la India, los Estados Unidos no habían puesto de manifiesto de qué forma las declaraciones del Ministro de Finanzas y del Banco de la Reserva de la India guardaban relación con los criterios especificados en el párrafo 11 del artículo XVIII y su nota. Por consiguiente, la India instó al Grupo Especial a que solicitase a los Estados Unidos las pruebas estrictas de que la situación de la balanza de pagos y de las reservas de la India no se ajustaba a los criterios establecidos en el párrafo 11 del artículo XVIII leídos conjuntamente con la nota a éste.

3.282 La India señaló que en apoyo de su alegación de que la India había dejado de cumplir los requisitos estipulados en el párrafo 11 del artículo XVIII para el mantenimiento de sus restricciones a la importación, los Estados Unidos habían presentado pruebas de datos públicamente disponibles del FMI que, en opinión de los Estados Unidos, confirmaban la fortaleza de la posición de las reservas y de la balanza de pagos de la India. La India estimaba que esos datos no podían alcanzar, en términos jurídicos, el nivel de las determinaciones exigidas por el Comité de conformidad con el párrafo 11 del artículo XVIII. El hecho de que la situación de las reservas de la India hubiesen mejorado no significaba necesariamente que las reservas monetarias del país no estuviesen amenazadas por un descenso importante a medio plazo o que sus reservas monetarias fuesen adecuadas a medio plazo en relación con su programa de desarrollo económico. Esos "datos públicamente disponibles del FMI" no cuantificaban ni evaluaban la amenaza potencial para la balanza de pagos de la India que, a su vez, podía traducirse en una merma de sus reservas. Además, esos datos no reflejaban tampoco en modo alguno la determinación necesaria que debía efectuarse de conformidad con el párrafo 11 del artículo XVIII en el sentido de que la supresión de las restricciones a la importación no diese lugar a una nueva amenaza de grave disminución en relación con su balanza de pagos.

3.283 La India señaló que todas las afirmaciones citadas por los Estados Unidos hacían referencia a la posición reciente de las reservas de divisas. Esas cifras no hacían relación a la percepción a medio y a largo plazo de amenaza para las reservas monetarias o la balanza de pagos de la India o sus necesidades de desarrollo económico a medio y a largo plazo. Anteriormente, la India había incluido pruebas relativas a las cifras de su saldo comercial después de 1991. Las últimas cifras, como se exponía en The Economic Survey, de 1997-98, indicaban que el déficit comercial, estimado en ese momento, ascendía a 11.359 millones de dólares EE.UU., lo que representa el 3,4 por ciento del PIB en 1995-96 y 14.299 millones de dólares, es decir, el 4 por ciento del PIB en 1996-97. Fue casi imposible prever con precisión el efecto en el déficit comercial de la India de la eliminación inmediata de las restricciones a la importación en relación con productos pertenecientes a las restantes líneas arancelarias en el nivel de 8 dígitos, que constituyen una elevada proporción del consumo anual total de la India. Las reglas prácticas sobre la conveniencia de las reservas monetarias actuales de la India con respecto a las importaciones corrientes perdieron su vigencia instantáneamente dada la imposibilidad de efectuar esas predicciones.

3.284 La India alegó que el déficit en cuenta corriente se había mantenido en proporciones razonables gracias únicamente a un incremento considerable de las entradas de capital en la cuenta privada. De conformidad con The Economic Survey of India, 1996-97, los flujos netos en cuenta privada aumentaron de alrededor de 2.200 millones de dólares en 1992-93 a un promedio de 6.300 millones de dólares durante el período comprendido entre 1993-94 y 1995-96, y una cifra aún mayor, 10.400 millones de dólares, en 1996-97. En una economía en desarrollo, apoyarse excesivamente en las entradas privadas de capital planteaba un grave problema de desequilibrio de balanza de pagos. La experiencia reciente en las economías de Asia del Sudeste ha mostrado claramente el efecto desastroso en todo el proceso de crecimiento económico de un desequilibrio de la balanza de pagos. Los Estados Unidos habían citado una obra de un antiguo asesor económico de la Secretaría del GATT, el Dr. Jagdish Bhagwati, sobre el régimen reglamentario de la India del comercio internacional. La India señaló a la atención del Grupo Especial un artículo reciente titulado "The Capital Myth: the Difference between Trade in Widgets and Dollars", del Dr. Jagdish Bhagwati, aparecido en el diario Foreign Affairs, mayo-junio de 1998. El autor había señalado en ese artículo que, en 1996, las entradas totales de capital privado en Indonesia, Malasia, la República de Corea y Filipinas ascendieron a 93.000 millones de dólares EE.UU., es decir un incremento en relación con los 41.000 millones de 1994. En 1997, esa tendencia experimentó un rápido cambio y se produjo una salida de 12.000 millones de dólares. En palabras del Dr. Bhagwati:

"Cada vez que estalla una crisis relacionada con las entradas de capital en un país, éste se queda exhausto. La crisis de la deuda de 1980 supuso a América del Sur una década de pérdida de crecimiento. México, país que estaba enormemente expuesto por las entradas de capital a corto plazo, quedó devastado financieramente en 1994. Las economías asiáticas de Tailandia, Indonesia y Corea del Sur, todas ellas gravadas con deuda a corto plazo, cayeron en picado hace casi un año, disminuyendo drásticamente sus tasas de crecimiento."

3.285 La India citó también el semanario The Economist, en su número del 7-13 de marzo de 1998:

"La crisis financiera aparentemente ha pasado: las monedas se han enderezado y los mercados bursátiles están recuperándose. Pero la crisis económica no ha hecho más que comenzar."

3.286 A la vista del déficit comercial persistente, la India consideró que debía seguir necesariamente una política de gran cautela y avanzar constantemente hacia la consecución de su objetivo último de liberalización económica total. Un país tan grande como la India con una población muy elevada y un mercado de un vasto potencial podía abocar en una grave crisis económica a menos que se calibrasen cuidadosamente sus pasos hacia la liberalización. Por consiguiente, resultaba vital señalar que, cuando el Ministro de Finanzas de la India y el Gobernador del Banco de la Reserva de la India hablaban sobre la conveniencia de los niveles de las reservas de divisas, lo estaban haciendo en el contexto de la situación presente, a saber, una situación de existencia de restricciones cuantitativas sobre los bienes de consumo y de controles del movimiento de capitales. No hay constancia de declaración alguna en lo que respecta a la conveniencia de las reservas en una situación en la que esos controles se suprimieron drásticamente de un día a otro. Por otra parte, la última publicación oficial del Ministerio de Finanzas, que el Parlamento de la India tuvo ante sí la última semana de mayo de 1998, expresaba claramente la opinión del Gobierno de la India. Según The Economic Survey of India, 1997-98:

"Si bien el nivel actual de reservas de la India parece adecuado en función de los baremos tradicionales, es importante reconocer que con una economía cada vez más abierta tanto en lo que respecta a la cuenta corriente como a la de capital, la necesidad de disponer de reservas para velar para el desarrollo armonioso de la economía es mayor, habida cuenta de los cambios acaecidos en el entorno exterior. Además, la crisis reciente en Asia Oriental y del Sudeste ha puesto más de relieve la necesidad de mantener unos elevados niveles de reservas a fin de hacer frente al aumento de la volatilidad en los flujos de capital a corto plazo. Es preciso vigilar y calibrar cuidadosamente las entradas y salidas permanentemente a fin de evitar la amenaza de una disminución importante de los recursos."

3.287 Los Estados Unidos señalaron que la India había alegado que no debía obligarse a los Miembros a sustituir las restricciones a la importación adoptadas por motivos de balanza de pagos por otras políticas macroeconómicas, ya que esas políticas siempre podían "en un sentido técnico o económico", sustituir a las restricciones a la importación, y el párrafo 11 del artículo XVIII no permitía exigir a un país en desarrollo Miembro modificar sus políticas de desarrollo. Sin embargo, la India había manifestado al Comité de Restricciones por Balanza de Pagos, a este Grupo Especial, a la comunidad financiera y a los posibles inversores que el Gobierno de su país estaba en realidad utilizando todo un conjunto de instrumentos macroeconómicos para llevar a cabo una política de desarrollo de la liberalización del comercio. Además, la India partía del supuesto de que el FMI no estaba facultado a juzgar si un determinado país, como la India, disponía de toda una gama de instrumentos macroeconómicos disponibles realmente. Esto era incorrecto; el FMI estaba facultado para examinar y evaluar la economía de un miembro del Fondo una vez al año. Como el FMI había determinado, la India no había experimentado una disminución importante o una amenaza de disminución importante en la situación de su balanza de pagos y no existía fundamento para que el Grupo Especial constatase que experimentaría dificultades si se suprimiesen las medidas refutadas. Por consiguiente, el aspecto crucial era que, en sentido auténtico, no en el sentido técnico, la India no tenía dificultades de balanza de pagos.

3.288 Los Estados Unidos consideraron además que la documentación presentada ante el Parlamento de la India en mayo de 1998, mencionada en el párrafo 3.281 supra no modificaba este análisis. Por ejemplo, la declaración citada admitía que el nivel de reservas parecía suficiente según los baremos tradicionales. Los Estados Unidos, si bien manifestaron que el nivel exigía ser supervisado atentamente, no habían argumentado que la India no debería vigilar su posición externa. Sin embargo, nada en la documentación citada sugería que se hubiese producido una disminución importante de las reservas, que éstas fuesen en absoluto insuficientes (inclusive el programa de desarrollo de la India), o que estuviesen amenazadas de algún modo. El hecho de que un Miembro supervisase sus reservas no probaba la existencia de amenaza a éstas.

3.289 Los Estados Unidos prosiguieron señalando que la India había sugerido que su déficit comercial era motivo de "cautela", y que presumiblemente implicase que las medidas impugnadas debían ser mantenidas sin "cautela". Esa no era la norma jurídica contenida en la sección B del artículo XVIII. En todo caso, el propio Documento Básico de la India al Comité de Restricciones por Balanza de Pagos había dejado claro que durante los cinco últimos años la situación de la balanza de pagos del país había estado bien gestionada a pesar del incremento del déficit comercial:

"A pesar del aumento del déficit comercial, las tendencias favorables de las transacciones de invisibles dieron lugar a una disminución del déficit por cuenta corriente, que pasó del 3,2 por ciento del PIB en 1990-91 al 1,7 por ciento en 1995-96. En 1993-94 y en 1994-95, el mejoramiento de la situación de la balanza por cuenta corriente se vio reforzado por las tendencias favorables de la cuenta de capital, y las reservas de divisas pasaron de un nivel bajo de 1.000 millones de dólares EE.UU. en 1991 a casi 21.000 millones de dólares EE.UU. a fines de marzo de 1995." 209

3.290 De hecho, contrariamente a la argumentación de la India, fue este país, no los Estados Unidos, el que alegó desde una posición técnica y teórica. La India parecía que estaba sugiriendo que nunca sería posible probar si se cumplía la prueba de la nota al párrafo 11 del artículo XVIII. Ello convertiría la nota al artículo en nula y, por consiguiente, no podía ser la interpretación correcta. No podía otorgarse garantía alguna de que la economía de ningún país -desarrollado o en desarrollo- permanecería indefinidamente sin dificultades de balanza de pagos. La nota al párrafo 11 del artículo XVIII no podía interpretarse en el sentido de exigir una garantía de esas características. La nota al artículo debía, en su lugar, interpretarse en el sentido de exigir un examen de las circunstancias reales: �existe una amenaza de disminución importante en la actualidad? �Son las reservas inadecuadas actualmente? El FMI había respondido a esas preguntas: las reservas son adecuadas, y no existe tal amenaza. El Banco de la Reserva de la India convino en que:

"Según todos los baremos, el nivel de las reservas de divisas parece suficiente. � Por consiguiente, aun cuando la evolución del mercado de divisas acentúa los desequilibrios de los ingresos y los pagos exteriores, las reservas serían adecuadas para hacer frente a convulsiones cíclicas e imprevistas." 210

3.291 En resumen, las pruebas que los Estados Unidos habían proporcionado sobre la situación específica de la India satisfacían toda exigencia razonable que la nota al artículo pertinente hubiese pretendido contener.

3.292 Los Estados Unidos señalaron también que la India había manifestado que este Grupo Especial no debía interpretar literalmente las declaraciones del Ministro de Finanzas de la India o del Banco de la Reserva, en opinión de la India, puesto que éstos eran responsables del calentamiento de la economía. Los Estados Unidos estimaron que esta afirmación era extraordinaria, especialmente si la India sugería que sus declaraciones no podían ser tomadas en consideración. Nadie ponía en duda el hecho de que los mercados financieros de la India y mundiales siguieron con gran atención las manifestaciones del Ministro de Finanzas y del Banco de la Reserva. No obstante, debido a ese hecho el Ministro y el Banco de la Reserva debían expresar su opiniones con atención y precisión especiales, de forma que lo que manifiesten no se considere como poco fiable. Si los mercados financieros podían depender de sus dictámenes, también podría hacerlo este Grupo Especial.

3.293 En relación con la cita por la India del artículo del Dr. Bhagwati aparecido en Foreign Affairs, los Estados Unidos señalaron que el autor no había dicho nada relativo a que la situación de la deuda de la India estuviese causando dificultades. El Dr. Bhagwati había mencionado a México, Tailandia e Indonesia, los tres primeros países cuya situación había sido debatida en la evaluación del Banco de la Reserva de la India presentada al Grupo Especial por los Estados Unidos. El Banco de la Reserva había manifestado:

"Además, en un contexto de flujos de capital fluctuantes, resulta útil evaluar el nivel de reservas en términos del volumen de la deuda a corto plazo que puede ser cubierta mediante las reservas. Al final de marzo de 1997, la relación de la deuda a corto plazo con respecto al nivel de las reservas ascendía a algo más del 25 por ciento. La fortaleza de nuestras reservas de divisas tiene su origen en el hecho de que la relación de la deuda a corto plazo con respecto a las reservas era del 220 por ciento en el caso de México, 150 por ciento en Indonesia, el 64 por ciento en la Argentina, el 50 por ciento en Tailandia y el 30 por ciento en Malasia al final de 1995. Además, el nivel de reservas excede las existencias totales de deuda a corto plazo y flujos de valores en cartera que, en conjunto, constituyen algo menos del 75 por ciento del nivel de las reservas."

Para continuar con Consultas de conformidad con el artículo XXII


199 International Financial Statistics, International Monetary Fund Statistics Department.

200 Ibíd.

201 Comunicado de Prensa, Consulado General de la India, Nueva York, discurso pronunciado por el Ministro de Finanzas ante la Asia Society, en Nueva York, el lunes 13 de abril de 1998.

202 Comunicado de Prensa, 15 de abril de 1998, Embajada de la India.

203 Comunicado de Prensa, Banco de la Reserva de la India, abril de 1998.

204 WT/BOP/16, 8 de enero de 1997, párrafo 40.

205 Declaración del Dr. Bimal Jalan, Gobernador del Banco de la Reserva de la India sobre "Monetary and Credit Policy for the First Half of 1998-99", 29 de abril de 1998, párrafos 11 y 12 (en inglés).

206 Informe anual sobre las actividades del Banco de la Reserva de la India (correspondiente al año comprendido entre el 1� de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997), capítulo VII "Assessment and Prospects", párrafos 7.23 y 7.24 (la cursiva es nuestra).

207 Documento del GATT, BOP/R/221, 1� de diciembre de 1994.

208 Párrafo 3 del artículo 21 del ESD.

209 WT/BOP/16, op. cit., párrafo 3.

210 Informe anual sobre la tarea del Banco de la Reserva de la India (correspondiente al año desde el 1� de julio de 1996 al 30 de junio de 1997), capítulo VII "Assessment and Prospects", párrafos 7.23 y 7.24 (el subrayado es nuestro).