Lo nuevo - Mapa del sitio - Calendario
Acuerdos Comerciales - Proceso del ALCA
Temas Comerciales
English - fran�ais - portugu�s
B�squeda
 

Organización Mundial
del Comercio

WT/DS46/R
14 de abril de 1999
(99-1402)
Original: inglés

Brasil - Programa de Financiación de las Exportaciones para Aeronaves

Informe del Órgano de Apelación

(Continuación)


b) "Riesgo Brasil"

4.94 El Brasil sostiene que en los mercados financieros, los títulos de deuda de todos los gobiernos llevan consigo una prima por "riesgo soberano". En esta prima por riesgo aparecen reflejadas las opiniones de los participantes en esos mercados con respecto a la probabilidad del reembolso al vencimiento. Por lo general, los títulos de deuda de los Estados Unidos no tienen prima de riesgo y, como consecuencia, el riesgo soberano de los títulos de otros gobiernos se puede medir como la cuantía del interés adicional que exigen los mercados para esos títulos, en comparación con los títulos de los Estados Unidos. En el caso de países desarrollados como el Canadá esta prima es extremadamente reducida o no existe. Para países en desarrollo como el Brasil esa prima puede ser bastante elevada. Suele hacerse referencia a la prima por riesgo en "puntos básicos", entendiéndose que 100 puntos básicos equivalen al 1 por ciento. Según la descripción detallada del Informe Finan81, presentado como prueba por el Brasil, la prima por riesgo de los títulos emitidos por el Gobierno del Brasil en los últimos años ha variado entre un máximo de 1.300 puntos básicos en el primer trimestre de 1995 y un mínimo de 400 puntos básicos en el tercer trimestre de 1997. Sin embargo, en el cuarto trimestre de 1998, el riesgo soberano del Brasil volvió a aumentar a más de 1.000 puntos básicos, lo que supone un incremento del margen del riesgo Brasil del 6 por ciento o de 600 puntos básicos, debido a la crisis de la deuda asiática y al cese de pago de la deuda rusa, en general, a la volatilidad de los mercados financieros.

4.95 El Brasil observa además que durante el mismo período, el margen diferencial del Canadá se mantuvo virtualmente igual. La realidad en que el Brasil y otros países en desarrollo están inmersos es la de los mercados financieros mundializados donde un resfriado para algunos, para ellos puede redundar en una pulmonía. El riesgo que los mercados asignan tanto a la deuda del Brasil como a la del Canadá aparece reflejado en las calificaciones que les atribuyen los servicios financieros. Según las calificaciones de Standard & Poor's, la calificación de la deuda brasileña expresada en divisas es BB-, mientras que la calificación correspondiente del Canadá es AA+. Esto significa en realidad que en el tercer trimestre de 1998 el rendimiento del Bono C del Brasil a 10 años era del 15,75 por ciento mientras que el rendimiento del Bono canadiense a 10 años era del 5,25 por ciento, o sea 10,5 puntos porcentuales menos. Esos 10,5 puntos porcentuales representan la diferencia entre el riesgo Brasil y el riesgo Canadá.

4.96 El Brasil sostiene que el "riesgo Brasil" tiene repercusiones espectaculares y graves en todas las condiciones y transacciones financieras de las que forme parte el Brasil, incluidas las condiciones de los créditos a las exportaciones. La influencia negativa en la esfera de las condiciones de los créditos a la exportación es particularmente grave en la industria de aeronaves para el transporte regional, en la cual la costumbre del mercado establecida por los países desarrollados mucho antes de que el Brasil se convirtiese en un factor, consiste en que el fabricante ayuda a financiar su aeronave. El Brasil sostiene que una consecuencia del riesgo Brasil es que EMBRAER no puede competir en el suministro de apoyos al fabricante que sean cualitativamente acordes al correspondiente apoyo de Bombardier. 82 El Brasil dice que el comercio aeronáutico se realiza en dólares de los Estados Unidos, lo que significa que la financiación directa debe efectuarse en esa divisa. La tasa que aplica la OCDE a los dólares de los Estados Unidos gira en torno del 6 por ciento. El Acuerdo de la OCDE permite a los miembros proporcionar financiación al tipo de la OCDE para los dólares de los Estados Unidos independientemente del costo que le suponga a un miembro la adquisición de los dólares. Mientras que el punto k) de la Lista ilustrativa fundamentalmente extiende ese permiso a todos los Miembros de la OMC, sean o no miembros de la OCDE, para el Brasil y para otros países en desarrollo, el costo de la adquisición de los dólares es muy elevado debido a la compensación exigida por los prestatarios por el "riesgo Brasil [o riesgo país en desarrollo]".

4.97 En primer lugar, el Brasil sostuvo en la primera reunión del Grupo Especial 83 que el punto k) establece claramente que los países desarrollados Miembros de la OMC, que también son miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos, la OCDE, se han preocupado por su propia suerte. Lo hace al disponer que una práctica de crédito a la exportación que sea conforme a las disposiciones sobre los tipos de interés de "un compromiso internacional en materia de créditos oficiales a la exportación en el cual sean partes por lo menos 12 Miembros originarios del presente Acuerdo al 1� de enero de 1979" no será considerada como una subvención a la exportación prohibida. Se trata de una referencia al así llamado Directrices o Acuerdo de la OCDE.

4.98 El Brasil adujo que los países en desarrollo no habían negociado la "alternativa" OCDE durante la Ronda Uruguay. No son miembros de la OCDE. No tienen voz en la OCDE. Los países en desarrollo negociaron una exención temporal del artículo 27, así como los términos "ventaja importante" del punto k) precisamente porque cuando expirara la protección en virtud del artículo 27, necesitaban algo que estuviese a su alcance habida cuenta de que los países desarrollados disponían de su propia exención a la medida, contenida actualmente en el segundo párrafo del punto k).

4.99 El Brasil afirma que si bien podía aprovechar las disposiciones de la OCDE contenidas en el punto k) del Anexo I contrayendo un préstamo en dólares de los Estados Unidos aproximadamente a un 16 por ciento y prestándolos aproximadamente al 6 por ciento, lo cual le supondría absorber en el proceso un 10 por ciento de pérdidas, sería una alternativa casi impracticable desde el punto de vista fiscal. El PROEX resulta más abordable para el Brasil. 84 El Brasil sostiene además que aparte el elevado costo de los préstamos en dólares, la exención de la OCDE no le habría ayudado a contrarrestar los incentivos proporcionados por el Canadá a Bombardier, especialmente considerando que con arreglo a las Directrices de la OCDE, el plazo máximo para la financiación de aeronaves permitido a los miembros de la OCDE es de 10 años, pese a lo cual el Canadá en la industria aeronáutica para el transporte regional estableció la práctica de conceder a Bombardier una financiación a 15 años. 85 El Brasil observa además que "los países en desarrollo no habían negociado la "alternativa" OCDE durante la Ronda Uruguay � [n]egociaron una exención temporal del artículo 27, así como los términos "ventaja importante" del punto k) precisamente porque cuando expirara la protección en virtud del artículo 27 necesitaban algo que estuviese a su alcance habida cuenta de que los países desarrollados disponían de su propia exención a la medida, contenida actualmente en el segundo párrafo del punto k)". En respuesta a una pregunta directa formulada por el Grupo Especial 86 para apoyar su posición según la cual los países desarrollados Miembros negociaron los términos "ventaja importante" del punto k), el Brasil presentó una propuesta de fecha 7 de julio de 1990 formulada durante la Ronda Uruguay por un país desarrollado para que se suprimiesen las palabras "ventaja importante" del punto k). El Brasil y otros países en desarrollo se opusieron a esa iniciativa. La propuesta fue rechazada y se conservaron los términos del texto del punto k). 87

4.100 El Brasil sostiene que ninguna institución privada de ningún país puede aspirar a conseguir préstamos a tipos inferiores a los disponibles para su gobierno. Las primas por riesgo que los mercados asignan a los prestatarios privados incluyen el riesgo soberano de sus gobiernos además de su propio riesgo correspondiente a la empresa. Por consiguiente, cualquier exportador o institución financiera brasileños que traten de obtener fondos que sean créditos a la exportación se verán penalizados desde el comienzo con una prima por riesgo del 10,5 por ciento o de 1.050 puntos básicos, en comparación con un homólogo canadiense, o con un homólogo de otros países desarrollados. Sobre la base del Informe Finan, el Brasil afirma que para apoyar la financiación de las aeronaves EMBRAER, ésta y las instituciones financieras brasileñas deben pagar una prima de 1.000 puntos básicos o más de lo que deben pagar Bombardier y las instituciones financieras canadienses. El PROEX sólo compensa 380 puntos básicos de esa prima. El Brasil infiere que "[a] los tipos actuales, se dejan aproximadamente 670 puntos básicos (1.050-380) para que sean absorbidos por el sector privado. Por ende, en tales circunstancias, cuando el prestamista se encuentra dentro del Brasil, el PROEX no concede una ventaja importante, y por ende, no se trata de una subvención a la exportación prohibida. Por añadidura, en las transacciones en que el prestamista se encontraba dentro del Brasil, el tipo de interés efectivo era siempre superior al LIBOR o al tipo practicado en la OCDE".

4.101 Además, según el Brasil, cuando el prestamista es una institución financiera no brasileña que se encuentra fuera del Brasil, también puede ser cierto que el riesgo Brasil no se aplique al costo en que incurre ese prestamista para obtener los fondos. Pero el riesgo Brasil se sigue aplicando a EMBRAER, y el punto k) del Anexo I permite efectuar pagos de equiparación donde aparecen reflejados los costos en que incurren los exportadores tales como EMBRAER, así como instituciones financieras. 88 Para establecer cómo está presente el "riesgo Brasil" en una transacción cuando el prestamista se encuentra fuera del Brasil, el Brasil presentó información comercial confidencial detallada al Grupo Especial, y su experto, el Dr. Finan, hizo una exposición pormenorizada al Grupo Especial. 89

4.102 El Canadá impugna la exactitud de lo expuesto por el Dr. Finan 90 y sostiene que el argumento del Brasil de que las subvenciones PROEX son necesarias para compensar las supuestas ventajas de mercados de los países desarrollados carece de fundamento y no se justifica por los hechos. El Canadá añade que "incluso asumiendo que el argumento del "riesgo Brasil" es pertinente, la argumentación carece de fuerza � Si el propósito [verdadero] de las subvenciones a la exportación del PROEX fuese reducir el "riesgo Brasil" serían abonadas al prestamista brasileño que incurre en los costos de endeudamiento superiores como por cierto se prevé en el punto k). Esos pagos se efectuarían a un comprador sólo en la circunstancia improbable de que haya obtenido un préstamo a un tipo de interés superior a aquellos que prevalecen en el mercado internacional. Cualquier subvención semejante reflejaría directamente y compensaría esa prima por riesgo".

4.103 El Canadá "impugna resueltamente" la afirmación del Brasil de que no "impugna seriamente" su argumento según el cual "cuando el prestamista se encuentra dentro del Brasil, el PROEX no concede una ventaja importante y, por ende, no se trata de una subvención a la exportación prohibida". El Canadá también niega aceptar que cuando "el prestamista se encontraba dentro del Brasil, el tipo de interés efectivo era siempre superior al LIBOR o al tipo practicado en la OCDE". El Canadá sostiene que al evaluar la ventaja importante, "la cuestión no consiste en determinar si el prestamista está confrontado a un "riesgo Brasil" (o a cualquier otro costo especial) en comparación con otros posibles prestamistas. Más bien, se trata de determinar si como resultado de la subvención a la exportación del PROEX -sea cual fuere su motivación- el prestatario obtiene condiciones mejores a aquellas disponibles en el mercado financiero internacional". El Canadá alega asimismo que "en la mayoría, cuando no en todos los casos de financiación en el Brasil, ésta se efectúa a través de � [el Banco Nacional del Brasil de Desarrollo Económico y Social] (BNDES). Cuando el BNDES presta dinero a las líneas aéreas, lo hace a los tipos comerciales internacionales. Por consiguiente, las subvenciones a la exportación del PROEX, cuando se aplican a la financiación que ofrece el BNDES reducen el tipo de interés que ya es un tipo comercial a uno significativamente inferior al del mercado internacional". El Canadá aportó pruebas que a su juicio demostraban que los pagos PROEX reducían los niveles del tipo de interés que debían pagar algunas líneas aéreas significativamente por debajo "tanto del LIBOR más una prima por riesgo crediticio, como de los tipos de la OCDE". 91

4.104 El Canadá sostiene que la financiación del BNDES suprime totalmente el "riesgo Brasil". Al hacerlo, aumenta el valor para el beneficiario de la subvención a la exportación del PROEX. Esto se realiza en dos etapas. En primer lugar, prestando al tipo LIBOR más la prima o a la OCDE, el BNDES neutraliza la cuestión de la financiación, es decir, que un comprador no tiene que ocuparse de buscar financiación en el mercado. Por cierto, los tipos de interés que ofrece BNDES-Exim, el nuevo nombre del programa de financiación de las exportaciones, figuran expuestos en sus páginas de la Web. Dice que los tipos de interés de su financiación son iguales al tipo LIBOR más el 1 o el 2 por ciento, más una prima de riesgo. El Canadá señaló en particular nuevos informes donde se indica que se ha anunciado la financiación BNDES para dos transacciones de compra por la American Airlines por una cuantía de 3.200 millones de dólares. La cuantía financiada por el BNDES en una de las dos transacciones, a saber, 2.200 millones de dólares, era cinco veces superior a la cuantía total financiada por la Corporación de Fomento de las Exportaciones del Canadá para los aviones canadienses de reacción para el transporte regional entregados desde 1995. El Canadá señaló que American Airlines no era una pequeña compañía de aviación regional incapaz de obtener financiación y que necesitara ayuda del BNDES. Las calificaciones crediticias de AMR eran indudablemente mejores que las del Brasil.

4.105 El Canadá alega además que la financiación del BNDES hace que pierda toda su fuerza el argumento del Brasil según el cual la "protección especial" del párrafo 2 del punto k) tiene "poco o ningún valor práctico para los países en desarrollo". Las prácticas del Brasil en materia de créditos a la exportación en el marco del BNDES, es decir, con exclusión de las subvenciones a la exportación del PROEX, funcionan precisamente sobre los mismos principios que aquellos establecidos en esta "protección especial" que según pretende el Brasil no tiene utilidad ni valor para los países en desarrollo debido al elevado costo de la adquisición de dólares. El Canadá dice que si el BNDES y el PROEX se limitasen a reducir el tipo de interés ofrecido a una línea aérea a un tipo superior al LIBOR o al de la OCDE, no habría presentado una reclamación contra el Brasil. El BNDES había prestado a compradores futuros a estos tipos internacionales, tras lo cual fueron concedidas subvenciones del PROEX a la exportación. En efecto, el Canadá aduce que el PROEX no guarda ninguna relación con el "riesgo Brasil".

4.106 El Canadá añade que la segunda forma en que el BNDES absorbe el "riesgo Brasil" es la siguiente: "En su calidad de prestamista, el BNDES absorbe el riesgo Brasil en los bonos PROEX, es decir, el riesgo de que no se paguen las subvenciones del PROEX a la exportación. Debido a la tendencia de algunas instituciones de crédito a descontar los bonos por una suma global en razón del riesgo Brasil, al ser el prestamista, el Brasil absorbe este riesgo también. Las líneas aéreas ya no deben advertir a sus accionistas de la existencia del riesgo de que las subvenciones no se paguen. Mientras deban ellos dinero al Brasil -por cierto, a tipos subvencionados- no existe el riesgo de que no se paguen las subvenciones."

4.107 El Canadá sostiene que la prueba que ha presentando en este caso demuestra que "las subvenciones del PROEX a la exportación se efectúan en beneficio de compradores extranjeros que, en su mayoría, solicitan préstamos a instituciones no brasileñas sobre la base de su propio riesgo crediticio". El Canadá alega que el Brasil no ha cuestionado este hecho, puesto que su principal cliente, que es Continental Airlines, financió su compra inicial de 25 ERJ-145 con fondos de un prestamista fuera del Brasil a tipos que no reflejaban en absoluto una prima por el riesgo Brasil. El Canadá afirma que el argumento del Brasil de que los compradores no brasileños de productos brasileños soportan costos de financiación solamente en razón del origen brasileño de los productos carece de fundamento. "Supone una credulidad excesiva el alegar que compradores no brasileños que obtienen financiación sobre la base de su propia solvencia, a veces con el apoyo de garantías ofrecidas por proveedores no brasileños, y frecuentemente en mercados financieros no brasileños, se vean afectados de alguna forma por un 'riesgo Brasil'." El Canadá sostiene además que "las ofertas de financiación del mercado para los productos EMBRAER han recibido calificaciones crediticias superiores a las del Brasil basándose, como EMBRAER ha señalado, 'no sólo en la liquidez de Continental Express [la línea aérea compradora] sino también en la evaluación de EMBRAER y de la aeronave ERJ-145". El Canadá añade que una reciente encuesta de financieras, prestamistas y líneas aéreas efectuada por la conocida publicación periódica de la rama industrial, Airfinance Journal, señaló que entre los inversores era superior la calificación del ERJ-145 que la del Canadian Regional Jet. Los productos EMBRAER también se consideraban más fáciles de financiar que los de British Aerospace y ATR, ambos fabricantes europeos presentes en el mercado desde hace largo tiempo". El Canadá observa asimismo que EMBRAER recibe el apoyo de países desarrollados proveedores para la fabricación y desarrollo de su aeronave.

4.108 El Canadá alega que contrariamente a las afirmaciones del Brasil, las subvenciones del PROEX a la exportación por cierto sirven para "lograr una ventaja importante". Es un hecho reconocido por EMBRAER y funcionarios del Gobierno del Brasil que públicamente han reconocido la influencia en su decisión de adquirir aeronaves de EMBRAER ejercida por el incentivo financiero del PROEX. Según el Canadá, una de esas líneas aéreas es la compañía regional americana Comair, que "observó una diferencia de 2 a 2,5 puntos porcentuales entre los tipos comerciales que paga para sus compras de Canadair Regional Jets y los tipos de interés subvencionados pagados en relación con la compra de aeronaves brasileñas para el transporte regional". Otras líneas aéreas incluyen a Sky West, también compañía regional americana, que ha reconocido que "el tipo de interés de las deudas a largo plazo sujetas a las subvenciones brasileñas a la exportación eran del 4 por ciento. Al mismo tiempo, el tipo de interés no subsidiado indica la existencia de otras deudas a largo plazo que oscilaban entre el 6,36 y el 8,5 por ciento, es decir, una diferencia de 2,36 a 4,5 puntos porcentuales en los tipos de interés".

4.109 El Brasil impugna la reclamación del Canadá de que "el tipo de interés medio pagado por Sky West sólo fue el 4 por ciento". Sostiene que el Canadá interpreta mal la información contenida en el expediente. La información del Canadá no contiene ninguna prueba relativa a la financiación final de la venta de Sky West. No contiene ninguna prueba de que se hayan concedido ningún tipo de beneficios en el marco del PROEX, ya se trate de equiparación de intereses o de financiación directa. El Brasil recordó que en su comunicación anterior y en el Informe Finan, que el PROEX nunca había utilizado financiación directa para las aeronaves. Además, el Brasil mencionó las traducciones completas en inglés de las medidas del PROEX, concretamente la Ley N� 8187, en virtud de la cual se había establecido el PROEX, y las Medidas Provisionales 1629-13 y 1700-15, que sustituyeron a la Ley N� 8187, presentadas al Grupo Especial. En lo que respecta a las tres medidas, conforme al artículo 1 se rige la financiación directa, y al artículo 2, la equiparación de intereses. Pero el artículo 2 dice que la equiparación de intereses sólo se concede a operaciones "no incluidas" (Ley N� 8187) o "no cubiertas" (Medidas Provisionales) por el plan de financiación directa. Como consecuencia, el Brasil aduce que el artículo 2 de estas medidas elimina la posibilidad de la concesión en el marco del PROEX de financiación directa y equiparación de intereses para la misma transacción. El Brasil también impugna la afirmación del Canadá según la cual el Brasil proporciona al mismo tiempo financiación del BNDES a tipos aproximadamente iguales a los de la OCDE, y luego utiliza el Programa PROEX para reducir el tipo, varios puntos por debajo, de los tipos tanto LIBOR como OCDE. En primer lugar, alega el Brasil, el Canadá no aporta pruebas en apoyo de esta afirmación aparte de la declaración de Sky West según la cual "los pagos de subvenciones a través del programa de apoyo a la exportación de la República Federal del Brasil" redujeron el tipo de interés medio anual aplicado a su deuda a largo plazo aproximadamente en un 4 por ciento. El Brasil declaró categóricamente que no efectúa pagos PROEX a Sky West ni a ninguna otra línea aérea. El Brasil adujo que los pagos PROEX se efectuaban solamente a instituciones financieras. El Brasil afirmó que sin embrago ello no significa que la declaración de Sky West fuese necesariamente inexacta; simplemente significa que en caso de ser exacta no es procedente en la presente diferencia. 92

4.110 El Brasil recordó que el FINEX había precedido al PROEX. 93 El Brasil no dispone de información de primera mano relativa a las declaraciones consignadas en el Informe de Sky West sobre pagos directos de subvenciones por el Brasil a Sky West. Si Sky West recibiese efectivamente esos pagos, el Brasil presume que corresponden a transacciones con la intervención del FINEX. 94

4.111 Con respecto al BNDES, el Brasil señala que se trata de un banco cuyo funcionamiento se rige por los principios normales de la banca, y no forma parte del ámbito de esta diferencia. 95

4.112 El Brasil alegaba en el párrafo 51 de su segunda comunicación escrita que cuando el prestamista se encontraba dentro del Brasil, el tipo de interés aplicado era siempre superior al tipo LIBOR o de la OCDE practicados. 96 Según el Brasil, el término "practicados" se refiere al hecho de que la prima por el riesgo soberano del Brasil, calculada como el margen diferencial con respecto a los bonos del Tesoro de los Estados Unidos de 10 años, nunca había sido plenamente compensado por el margen máximo admisible equiparado en el marco del PROEX. Según el Brasil las cifras 2,3 y 2,4 del Informe Finan demuestran claramente este hecho. Por consiguiente, los prestamistas privados dentro del Brasil no estarían en condiciones de compensar plenamente su costo de capital puesto que no pueden obtener capital a costos inferiores que el Gobierno del Brasil. "Practicados", porque las autoridades del Brasil supervisan la relación entre el margen del riesgo y los márgenes de equiparación que proporciona el PROEX para asegurar que los pagos PROEX no compensen en exceso el margen del riesgo. El Brasil alega que el Canadá nunca impugnó esta exposición de motivos durante las actuaciones del Grupo Especial. 97

4.113 El Brasil aduce que el Canadá se equivoca al afirmar que los pagos de equiparación en el marco del PROEX se efectúan al fabricante o al comprador de la aeronave, que obtendría subvenciones superiores a los tipos comerciales internacionales. Por el contrario, todos los pagos del programa de equiparación del PROEX se efectúan a la institución financiera, incluido el BNDES, para que ésta pueda compensar una parte de los costos en que incurre para obtener los fondos que serán prestados a tipos internacionalmente competitivos. 98 Además, el Brasil no reconoce que ninguna venta de aeronaves regionales EMBRAER con el apoyo de la equiparación de los tipos de interés en el marco del PROEX se hubiera "efectuado a un tipo de interés inferior al CIRR (teniendo en cuenta la equiparación de los tipos de interés)" como aduce el Canadá. 99 El Brasil alega que cuando los bancos brasileños financian como prestamistas a los compradores de aeronaves, el PROEX sólo compensa el riesgo Brasil con respecto a los costes en que incurren los bancos brasileños para obtener los fondos. Cuando la aeronave se compra con una estructura de arrendamiento financiero y un prestamista no brasileño proporciona los fondos, la medida pertinente a los efectos de determinar la ventaja importante son los costos en que incurre EMBRAER en relación con la obtención de los créditos. Como lo ilustra la exposición de información comercial confidencial del Dr. Finan en la segunda reunión del Grupo Especial, estos costos de la transacción relacionados con el riesgo Brasil exceden del pago de equiparación efectuado por el PROEX. Además, cuando el prestamista se encuentra fuera del Brasil, completamente ajeno al riesgo Brasil, el Brasil aduce que las subvenciones proporcionadas por el Canadá a su exportador (sin considerar si esas subvenciones son o no compatibles con las obligaciones del Canadá en el marco de la OMC) afectan negativamente a EMBRAER. 100

Para continuar con "Riesgo Brasil"


81 El Canadá ha cuestionado la credibilidad del Informe Finan; véanse los párrafos 4.122 y 4.139.

82 Informe Finan, página 3.20.

83 Primera exposición oral del Brasil, párrafo 21.

84 A este respecto, el Grupo Especial formuló a las partes la siguiente pregunta: "El Brasil alega en su primera exposición oral (párrafo 22-25) que los países en desarrollo Miembros pueden en la práctica no actuar en conformidad con el Acuerdo de la OCDE porque es demasiado gravoso apara los países en desarrollo obtener dólares a tipos de interés elevados que reflejan el riesgo soberano y luego prestar esos dólares a los tipos de interés del Acuerdo. Sin embargo, el Acuerdo se aplica al "apoyo oficial", se conceda éste mediante "créditos/financiación directos, refinanciación, apoyo a los tipos de interés, garantías o seguros" (itálicas añadidas). En el caso del apoyo a los tipos de interés, el gobierno que lo concede probablemente no necesite proporcionar la suma principal en sí, o garantizar su reembolso. En consecuencia, �cómo puede ser pertinente el argumento expuesto por el Brasil en el contexto del "apoyo a los tipos de interés"? La respuesta del Brasil fue la siguiente: "[el] argumento se formuló en el contexto de la primera oración del primer párrafo del punto k). Con respecto al apoyo a los tipos de interés, el Brasil señalaría que David J. Blair, en Trade Negotiations in the OECD � dice en la página 42: "Los gobiernos pueden apoyar la financiación de las exportaciones de varias maneras. El apoyo oficial puede incluir el seguro contra el riesgo comercial y político, garantías de reembolso, y seguros contra el riesgo de la inflación de los costos y el cambiario. Los gobiernos también pueden prestar apoyo financiero en forma de créditos directos, refinanciación y subvención de los tipos de interés � el Brasil � [reitera] que, en la práctica toda la financiación con prestamistas dentro del Brasil se ha efectuado al tipo LIBOR -más o al tipo CIRR" (itálicas en el original).

85 Véase párrafo 4.137.

86 Respuesta del Brasil a las preguntas del Grupo Especial (N� 42).

87 Véase el párrafo 4.98 del presente informe.

88 Primera exposición oral del Brasil, párrafo 38; segunda comunicación escrita del Brasil, párrafo 52. El Brasil aduce que la propia empresa EMBRAER lleva consigo el riesgo Brasil y, por consiguiente, que los costos en que incurre para obtener créditos destinados a sus clientes fuera del Brasil, de prestamistas que se encuentran fuera del Brasil, reflejan el riesgo Brasil. Segunda comunicación escrita del Brasil, párrafo 53. Véase también el párrafo 4.47.

89 Véase el párrafo 4.117.

90 Véanse los párrafos 4.122 y 4.139.

91 En particular, el Canadá observó que cuando el Brasil había proporcionado financiación (por ejemplo, en el caso de Skywest y de British Regional), el tipo de interés de la "equiparación a posteriori" ofrecido por el Brasil había sido significativamente inferior a la referencia, que es el consenso de la OCDE. Por cierto, los tipos de interés efectivos ofrecidos por el Brasil habían sido inferiores al rendimiento correspondiente a los bonos del Tesoro de los Estados Unidos, que a su vez servían de referencia para el tipo de la OCDE. El Canadá adujo que la prueba que había presentado no había sido contradicha ni aun cuestionada por el Brasil. Además, el PROEX subvenciona a las aeronaves a un porcentaje fijo del 3,8 por ciento, independientemente del tipo de interés de la financiación. Para ser compatible con el Consenso, el funcionamiento del programa del PROEX debería prever el ajuste de la subvención en cada una de las transacciones, de manera de compensar solamente cualquier exceso con respecto al tipo de financiación, por encima del tipo del Consenso de la OCDE.

92 Comentarios del Brasil sobre la información adicional presentada por el Canadá, párrafos 3-12.

93 Véase el párrafo 4.48 del presente informe.

94 Nota 93, párrafo 14, supra.

95 Ibid., párrafo 16.

96 Respuesta del Brasil a las preguntas del Grupo Especial (N� 34, sección 1).

97 Ibid.

98 Ibid.

99 Respuesta del Brasil a las preguntas del Grupo Especial (N� 34, sección 2).

100 Ibid.; véase el párrafo 4.117.