OAS
 
 
Accord de Libre-Échange entre Le Canada et La République du Pérou
(Note: Cet accord a été modifié par SICE. Une version PDF peut se trouver ici.)
Index  
Preamble    
Chapitre Premier Dispositions Initiales et Definitions Generales ¡Regresar al inicio de la página!
Section A Dispositions initiales  
Article 101 Établissement de la zone de libre-échange  
Article 102 Rapports avec d’autres accords  
Article 103 Rapports avec des accords multilatéraux sur l’environnement  
Article 104 Étendue des obligations  
Section B Définitions générales  
Article 105 Définitions d’application générale  
Article 106 Référence à d’autres accords  
Article 107 Définitions propres à chaque pays  
  Annexe 103: Accords multilatéraux sur l’environnement  
   
Chapitre Deux Traitement National et Accès aux Marchés pour les Produits ¡Regresar al inicio de la página!
Article 201 Portée et champ d'application  
Section A Traitement national  
Article 202 Traitement national  
Section B Élimination des droits de douane  
Article 203 Élimination des droits de douane  
Section C Régimes spéciaux  
Article 204 Admission temporaire de produits  
Article 205 Produits réadmis après des réparations ou des modifications  
Article 206 Admission en franchise d'échantillons commerciaux de valeur négligeable et d'imprimés publicitaires  
Section D Mesures non tarifaires  
Article 207 Restrictions à l'importation et à l'exportation  
Article 208 Licences d'importation  
Article 209 Redevances et formalités administratives  
Article 210 Taxes à l'exportation  
Article 211 Évaluation en douane  
Section E Indications géographiques pour les vins et les spiritueux  
Article 212 Indications géographiques pour les vins et les spiritueux  
Section F Agriculture  
Article 213 Portée et champ d'application  
Article 214 Administration et mise en œuvre des contingents tarifaires  
Article 215 Subventions à l'exportation de produits agricoles  
Article 216 Entreprises commerciales d'État  
Article 217 Mesures de soutien interne aux produits agricoles  
Article 218 Système de tranches de prix  
Section G Dispositions institutionnelles  
Article 219 Comité du commerce des produits  
Article 220 Sous-comité de l'agriculture  
Section H Définitions  
Article 221 Définitions  
  Annexe 202.2: Exceptions au traitement national et restrictions à l'importation et à l'exportation  
  Section A: Mesures du Pérou  
  Section B: Mesures du Canada  
  Annexe 203.2: Élimination des droits de douane  
  Liste Tarifaire du Canada PDF  
  Liste Tarifaire du Pérou PDF  
  Annexe 212: Indications géographiques pour les vins et les spiritueux  
   
Chapitre Trois Règles D'origine ¡Regresar al inicio de la página!
Article 301 Produits originaires  
Article 302 Opérations minimes  
Article 303 Critère de la valeur  
Article 304 Valeur des matières  
Article 305 Matières intermédiaires utilisées dans la production  
Article 306 Cumul  
Article 307 Règle de minimis  
Article 308 Produits et matières fongibles  
Article 309 Matières indirectes  
Article 310 Ensembles ou assortiments de produits  
Article 311 Accessoires, pièces de rechange et outils  
Article 312 Matières de conditionnement et contenants pour la vente au détail  
Article 313 Matières d’emballage et contenants pour l’expédition  
Article 314 Transit et réexpédition  
Article 315 Interprétation et application  
Article 316 Consultations et modifications  
Article 317 Pénurie  
Article 318 Définitions  
  Annexe 301 PDF: Règles D'origine Spécifiques  
   
Chapitre Quatre Procédures D'origine et Facilitation du Commerce ¡Regresar al inicio de la página!
Section A Procédures d'origine  
Article 401 Certificat d'origine  
Article 402 Obligations relatives aux importations  
Article 403 Exceptions  
Article 404 Obligations relatives aux exportations  
Article 405 Registres  
Article 406 Vérifications de l'origine  
Article 407 Réglementation uniforme  
Section B Facilitation du commerce  
Article 408 Objectifs et principes  
Article 409 Transparence  
Article 410 Mainlevée des produits  
Article 411 Automatisation  
Article 412 Gestion des risques  
Article 413 Administration sans papier du commerce  
Article 414 Coopération  
Article 415 Confidentialité  
Article 416 Envois express  
Article 417 Examen et appel  
Article 418 Sanctions  
Article 419 Décisions anticipées  
Article 420 Sous-comité de la facilitation du commerce  
Article 421 Programme de travail futur  
Article 422 Mise en œuvre  
Article 423 Définitions  
   
Chapitre Cinq Mesures Sanitaires et Phytosanitaires ¡Regresar al inicio de la página!
Article 501 Objectifs  
Article 502 Champ d’application  
Article 503 Rapports avec d’autres accords  
Article 504 Comité de Mesures Sanitaires et Phytosanitaires  
Article 505 Prévention et résolution des questions sanitaires et phytosanitaires  
   
Chapitre Six Obstacles Techniques au Commerce ¡Regresar al inicio de la página!
Article 601 Objectifs  
Article 602 Affirmation de l’Accord OTC  
Article 603 Champ d’application  
Article 604 Coopération conjointe  
Article 605 Normes internationales  
Article 606 Règlements techniques  
Article 607 Évaluation de la conformité  
Article 608 Transparence  
Article 609 Coordonnateurs des pays pour les obstacles techniques au commerce  
Article 610 Échange de renseignements  
Article 611 Définitions  
  Annexe 609.1: Coordonnateurs des pays pour les obstacles techniques au commerce  
   
Chapitre Sept Mesures D'urgence et Recours Commerciaux ¡Regresar al inicio de la página!
Section A Mesures d'urgence  
Article 701 Article XIX du GATT de 1994 et Accord sur les sauvegardes  
Article 702 Application des mesures d'urgence  
Article 703 Notification et consultation  
Article 704 Règles applicables aux mesures d'urgence  
Article 705 Procédure d'enquête et prescriptions de transparence  
Section B Mesures antidumping et mesures compensatoires  
Article 706 Mesures antidumping et mesures compensatoires  
Article 707 Définitions  
   
Chapitre Huit InvestissementPDF ¡Regresar al inicio de la página!
Section A Obligaciones Sustantivas  
Article 801 Portée et champ d’application  
Article 802 Rapports avec les autres chapitres  
Article 803 Traitement national  
Article 804 Traitement de la nation la plus favorisée  
Article 805 Norme minimale de traitement  
Article 806 Dirigeants et conseils d'administration  
Article 807 Prescriptions de résultats  
Article 808 Réserves et exceptions  
Article 809 Mesures relatives à la santé, à la securité et à l' environnement  
Article 810 Responsabilité sociale des enterprises  
Article 811 Indemnisation des pertes  
Article 812 Expropriation  
Article 813 Transfets de fonds  
Article 814 Subrogation  
Article 815 Refus d'accorder des avantages  
Article 816 Formalités spéciales et prescriptions en matière d'information  
Article 817 Comité sur l'Investissement  
Section B Règlement des différends entre un investisseur et la Partie Hôte  
Article 818 Objet  
Article 819 Plainte déposée par un investisseur d'une Partie en son nom propre  
Article 820 Plainte déposée par un investisseur d'une Partie au nom d'une entreprise  
Article 821 Notification de L'intention de soumettre une plainte à l'arbitrge  
Article 822 Règlement d'une plainte par la consultation  
Article 823 Conditions préalables à la soumission d'une plainte à l'arbitrage  
Article 824 Soumission d'une plainte à l'arbitrage  
Article 825 Consentemet à l'arbitrage  
Article 826 Abitres  
Article 827 Constitution d'un tribunal lorsqu'une Partie n'a pas nommé d'arbitre ou que les parties contestantes sont incapables de s'entendre sur la nomination d'un président  
Article 828 Entente quant à la nomination des abitres  
Article 829 Jonction  
Article 830 Notification à la Partie non contestante  
Article 831 Documents  
Article 832 Participation de la Partie non Contestante  
Article 833 Lieu de l'arbitrage  
Article 834 Exceptions préliminaires relatives à la compé ou à la recevabilité  
Article 835 Accès du public aux audiences et aux documents  
Article 836 Observations présentée par d'autres personnes  
Article 837 Droit applicable  
Article 838 Interprétation des annexes  
Article 839 Rapports d'experts  
Article 840 Mesures provisoires de protection  
Article 841 Sentence définitive  
Article 842 Caractère définitif et exécution de la sentence  
Article 843 Dispositions générales  
Article 844 Exclusions  
Article 845 Suspension des autres accords  
Article 846 TDénanciation  
Section C Définitions  
Article 847 Définitions  
  Annexe 804.1: Traitement de la nation la plus favorisée  
  Annexe 812.1: Expropriation indirecte  
  Annexe 823.1: Renonciations et consentments types requis en vertu de l'article 823 du présent accord  
  Annexe 824.1: Soumission d'une plainte à l'arbitrage  
  Annexe 836.1: Observations présentées par d'autres personnes  
  Annexe 844.1: Exclusions du règlement des différends  
   
Chapitre Neuf Commerce Transfrontieres des Services ¡Regresar al inicio de la página!
Article 901 Portée et champ d’application  
Article 902 Subventions  
Article 903 Traitement national  
Article 904 Traitement de la nation la plus favorisée  
Article 905 Norme de traitement  
Article 906 Accès aux marchés  
Article 907 Présence locale  
Article 908 Mesures non conformes  
Article 909 Réglementation intérieure  
Article 910 Reconnaissance  
Article 911 Autorisation d’exercer à titre temporaire  
Article 912 Transferts de fonds et paiements  
Article 913 Refus d’accorder des avantages  
Article 914 Groupe de travail  
Article 915 Définitions  
  Annexe 910.4: Lignes directrices pour les accords ou arrangements de reconnaissance mutuelle (« ARM ») dans le secteur des services professionnels  
   
Chapitre Dix Télécommunications ¡Regresar al inicio de la página!
Article 1001 Portée et champ d'application  
Article 1002 Accès et recours aux réseaux ou services publics de transport des télécommunications  
Article 1003 Conduite des fournisseurs principaux  
Article 1004 Organisme de réglementation  
Article 1005 Service universel  
Article 1006 Procédures relatives aux licences et autres autorisations  
Article 1007 Répartition et utilisation des ressources limitées  
Article 1008 Exécution  
Article 1009 Règlement des différends internes en matière de télécommunications  
Article 1010 Transparence  
Article 1011 Abstention  
Article 1012 Rapports avec les autres chapitres  
Article 1013 Normes et organisations internationales  
Article 1014 Définitions  
   
Chapitre Onze Services Financiers ¡Regresar al inicio de la página!
Article 1101 Portée et champ d’application  
Article 1102 Traitement national  
Article 1103 Traitement de la nation la plus favorisée  
Article 1104 Droit d’établissement  
Article 1105 Commerce transfrontières  
Article 1106 Nouveaux services financiers  
Article 1107 Traitement de certains renseignements  
Article 1108 Dirigeants et conseils d’administration  
Article 1109 Mesures non conformes  
Article 1110 Exceptions  
Article 1111 Transparence  
Article 1112 Organismes d’autoréglementation  
Article 1113 Systèmes de règlement et de compensation  
Article 1114 Comité des services financiers  
Article 1115 Consultations  
Article 1116 Règlement des différends  
Article 1117 Différends en matière d’investissement dans le cadre des services financiers  
Article 1118 Définitions  
  Annexe 1101.3(a): Entente concernant le sous-paragraphe 3a) de l’article 1101  
  Annexe 1101.5: Entente concernant des mesures relatives aux services financiers  
  Annexe 1105: Commerce transfrontières  
  Annexe 1111: Transparence  
  Annexe 1114: Organismes responsables des services financiers  
   
Chapitre Douze Admission Temporaire des Hommes et des Femmes D'affaires ¡Regresar al inicio de la página!
Article 1201 Principes généraux  
Article 1202 Obligations générales  
Article 1203 Autorisation d’admission temporaire  
Article 1204 Information  
Article 1205 Points de contact  
Article 1206 Règlement des différends  
Article 1207 Rapports avec les autres chapitres  
Article 1208 Transparence du traitement des demandes d’admission  
Article 1209 Définitions  
  Annexe 1203: Admission Temporaire des Hommes et des Femmes D'affaires  
  Section A: Hommes et femmes d'affaires en visite  
  Section B: Négociants et investisseurs  
  Section C: Personnes mutées à l'intérieur d'une compagnie  
  Section D: Professionnels et techniciens  
  Appendice 1203.A.1: Hommes et Femmes D'affaires en Visite  
  Appendice 1203.D.1: Professionnels  
  Appendice 1203  
   
Chapitre Treize Politique de Concurrence, Monopoles et Entreprises D’état ¡Regresar al inicio de la página!
Article 1301 Objectifs  
Article 1302 Législation et politique de concurrence  
Article 1303 Consultations  
Article 1304 Coopération  
Article 1305 Monopoles désignés  
Article 1306 Entreprises d’État  
Article 1307 Règlement des différends  
Article 1308 Définitions  
  Annexe 1308: Définitions d’« entreprise d’État » propres à chaque pays  
   
Chapitre Quatorze Marchés Publics ¡Regresar al inicio de la página!
Article 1401 Portée et champ d'application  
Article 1402 Sécurité et exceptions générales  
Article 1403 Principes généraux  
Article 1404 Publication de l'information sur la passation des marchés  
Article 1405 Publication des avis  
Article 1406 Conditions de participation  
Article 1407 Spécifications techniques et documentation relative à l'appel d'offres  
Article 1408 Délais pour présenter des soumissions  
Article 1409 Procédure d'appel d'offres limitée  
Article 1410 Traitement des soumissions et attribution des marchés  
Article 1411 Divulgation de renseignements  
Article 1412 Procédure d'examen interne  
Article 1413 Modifications et rectifications du champ d'application  
Article 1414 Comité des marchés publics  
Article 1415 Négociations ultérieures  
Article 1416 Technologie de l'information  
Article 1417 Définitions  
   
Chapitre Quinze Commerce Électronique ¡Regresar al inicio de la página!
Article 1501 Portée et champ d’application  
Article 1502 Dispositions générales  
Article 1503 Droits de douane  
Article 1504 Transparence  
Article 1505 Protection des consommateurs  
Article 1506 Administration du commerce sans papier  
Article 1507 Protection des renseignements personnels  
Article 1508 Coopération  
Article 1509 Rapports avec d’autres chapitres  
Article 1510 Définitions  
   
Chapitre Seize Travail ¡Regresar al inicio de la página!
Article 1601 Affirmations  
Article 1602 Objectifs  
Article 1603 Obligations  
   
Chapitre Dix-sept Environnement ¡Regresar al inicio de la página!
Article 1701 Déclarations  
Article 1702 Accord sur l’environnement  
Article 1703 Relation entre le présent accord et l’Accord sur l’environnement  
   
Chapitre Dix-huit Coopération Liée au Commerce ¡Regresar al inicio de la página!
Article 1801 Objectifs  
Article 1802 Comité sur la coopération liée au commerce  
   
Chapitre Dix-neuf Transparence ¡Regresar al inicio de la página!
Section A Transparence  
Article 1901 Publication  
Article 1902 Notificaction et information  
Article 1903 Procédures administratives  
Article 1904 Révision et appel  
Article 1905 Coopération pour la promotion d'un accroissement de la transparence  
Article 1906 Définitions  
Section B Anticorruption  
Article 1907 Déclaration de Principes  
Article 1908 Mesures anticorruption  
Article 1909 Coopération dans les eceintes internationales  
Article 1910 Définitions  
   
Chapitre Vingt Administration de l'Accord ¡Regresar al inicio de la página!
Article 2001 La Commission mixte  
Article 2002 Les coordonnateurs du présent accord  
  Annexe 2001.1: Comités, sous-comités et groupes de travail  
   
Chapitre Vingt et un Règlement des Différends ¡Regresar al inicio de la página!
Article 2101 Coopération  
Article 2102 Champ d’application  
Article 2103 Choix du forum  
Article 2104 Consultations  
Article 2105 Bons offices, conciliation et médiation  
Article 2106 Institution d’un groupe spécial  
Article 2107 Compétences des membres des groupes spéciaux  
Article 2108 Constitution des groupes spéciaux  
Article 2109 Règles de procédure  
Article 2110 Rapports des groupes spéciaux  
Article 2111 Demande de clarification du rapport  
Article 2112 Suspension et fin des procédures  
Article 2113 Application du rapport final  
Article 2114 Non-application – Suspension d’avantages  
Article 2115 Examen de la conformité et suspension d’avantages  
Article 2116 Renvois d’instances judiciaires ou administratives  
Article 2117 Droits privés  
Article 2118 Autres modes de règlement des différends  
  Annexe 2109: Règles de procédure types  
   
Chapitre Vingt-deux Exceptions ¡Regresar al inicio de la página!
Article 2201 Exceptions générales  
Article 2202 Sécurité nationale  
Article 2203 Fiscalité  
Article 2204 Divulgation de renseignements  
Article 2205 Industries culturelles  
Article 2206 Dérogations accordées par l'Organisation mondiale du commerce  
Article 2207 Définitions  
   
Chapitre Vingt-trois Dispositions Finales ¡Regresar al inicio de la página!
Article 2301 Annexes, appendices et notes de bas de page  
Article 2302 Amendements  
Article 2303 Réserves  
Article 2304 Entrée en vigueur  
Article 2305 Dénonciation  
Article 2306 Adhésion  
   
  Annexe I - Réserves aux mesures existantes et engagements de libéralisation PDF ¡Regresar al inicio de la página!
  Liste du Canada PDF  
  Liste du Pérou PDF  
   
  Annexe II - Réserves aux mesures ultérieures PDF  
  Liste du Canada PDF  
  Liste du Pérou PDF  
   
  Annexe III - Mesures non-conformes sur les services financiers PDF  
   
Texte intégral de l'accordPDF ¡Regresar al inicio de la página!
   

Source: Affaires étrangères et Commerce international Canada ¡enlace a sitio fuera del SICE!

 
  ¡Regresar al inicio de la página!
 

 

 

   
À propos de l'accord
  Signature
  29 mai 2008
  Entrée en vigueur
  01 août 2009
Développements en matière de politique commerciale
  Información relacionadaInformation lié

Sujets traités dans cet accord
 
Autres documents
  EnviromentAccord de Coopération dans le Domaine du Travail
  Información relacionadaAccord sur L’environnement