|
|
espa�ol - fran�ais - portugu�s |
Search
|
ARGENTINA - DEFINITIVE ANTI-DUMPING
(Continuation) (i) Alleged late submission of the questionnaire responses
4.45 The original deadline for the submission of the responses was 30 November
1998. At the request of the exporters, that deadline was extended until 9
December 1998. The responses were submitted in the early morning of 10 December
1998.
4.46 Article 25 of Decreto 1.759/72, which implements the Ley de Procedimientos
Administrativos No. 19.549, allows the filing of documents within the first two
working hours of the day following that in which a deadline expires. The
questionnaire responses were filed at 10.00 AM of 10 December 1998 (the hour of
reception of the responses is stamped on the cover letters). In view of that,
the EC understands that, in accordance with Article 25 of Decreto 1759/72, the
responses must be deemed submitted within the prescribed deadline. It may be
added that the representatives of the exporters had informed in advance the DCD
that they would make use of the possibility provided in Article 25 of Decreto
1.759/72. The DCD raised no objections. The Panel should ask Argentina to
clarify this issue.
4.47 One could assume for the sake of argument that the responses were in fact
submitted one day late. No provision of the AD Agreement allows the
investigating authorities to resort to �facts available� simply because the
party concerned has missed a deadline. Article 6.8 provides that the
investigating authority may resort to �facts available� when necessary
information is not submitted �within a reasonable period of time�, while
paragraph 3 of Annex II requires that all information which is submitted �in a
timely fashion� should be taken into account.
4.48 Interpreting these two provisions, the recent panel report on US � Hot
Rolled Steel concluded that:
What is a �reasonable period� will not, in all instances be commensurate with
pre-established deadlines ... a rigid adherence to such deadlines does not in
all cases suffice as the basis for a conclusion that information was not
submitted within a reasonable period and consequently that facts available may
be applied.
Particularly, where information is actually submitted in time to be verified,
and actually could be verified, � it should generally be accepted, unless to do
so would impede the ability of the investigating authority to complete the
investigation within the time limits established by the Agreement (Panel Report
on United States � Anti-Dumping Measures on Certain Hot Rolled Steel Products
from Japan, WT/DS184/R, circulated on 28 February 2001, at paras 7.54 and 7.55
respectively).
4.49 The EC agrees. A mere one-day delay, especially at the very outset of the
investigation, is clearly an insufficient ground for resorting to �facts
available�.
4.50 Argentina also alleges that one of the exporters (Casalgrande) missed the
deadline for submitting some supporting invoices. Nevertheless, the delay was,
once again, very short: at most three days. Moreover, the invoices were
submitted in time to be verified and used by the DCD, and were indeed used in
one of the dumping calculations (the invoices were filed on 10 June 1999, and
the Final Dumping Determination was not issued until 23 September 1999).
4.51 More generally, Argentina complains about �repeated request for extensions�
of deadlines (�reiteradas solicitudes de pr�rrogas�). In reality, however, the
exporters requested only two extensions: one for filing the responses and
another for submitting additional non-confidential summaries and supporting
invoices. The DCD agreed to both requests and is estopped from complaining now
that, as a result, the information was not submitted �within a reasonable
period� or that the extensions impeded the investigation.
(ii) Alleged failure to submit adequate non-confidential summaries
4.52 Argentina invokes as an additional ground for rejecting the responses that
the exporters failed to provide adequate non-confidential summaries.
4.53 This allegation is, to say the least, ironic. The actual fact is that the DCD�s relentless demands forced the exporters to waive all its confidentiality
claims and to disclose to their Argentinean competitors highly sensitive price
and cost information.
4.54 The EC recalls briefly the relevant facts.
4.55 Together with the questionnaire responses, the exporters submitted
non-confidential summaries. In preparing those summaries, the exporters applied
the following principles:
(a) non-sensitive information was left unchanged in the summary;
(b) sensitive information covering several years/months was expressed in indexed
form (Annexes IV, V and VI); and
(c) other sensitive information was omitted from the summary (Annexes III, VII,
VIII, IX, X and XI).
4.56 The DCD gave no indication to the exporters that the non-confidential
summaries were inadequate until the Preliminary Dumping Determination of 24
March 1999, i.e more than three months after the filing of the responses.
4.57 By letters dated 30 April 1999, the DCD requested the exporters to waive
their confidentiality requests or to supply more detailed non-confidential
summaries. Specifically, these letters referred to Annexes III, VII,VIII, IX, X
and XI, i.e. to the Annexes for which no confidential summary had been provided
by the exporters.
4.58 Argentina now complains that the non-confidential summaries of Annexes IV,
V and VI containing indexed figures were insufficient. But this issue was not
raised by the DCD in the Preliminary Dumping Determination, or in the letters of
30 April 1999, or indeed at any stage of the investigation.
4.59 Following the letters of 30 April 1999, the representatives of the
exporters met with the case-handlers on 11 May 1999. At that meeting, it was
agreed that the exporters would submit non-confidential summaries of Annexes VII
(exports to Argentina), VIII (sales in Italy) and IX (export to third
countries), in which the names of the customers and the models would be replaced
by �virtual codes�.
4.60 On 4 June 1999 the four exporters submitted non-confidential summaries of
Annexes VII, VIII and IX in the format agreed at the meeting of 11 May. A
�Conversion Table� indicating the correspondences between each code number and
the customer and model was submitted to the DCD on a confidential basis.
4.61 One should emphasize that the summaries submitted on 4 June contained the
same information as the confidential responses, with the only difference that
the name of the model and of the customer had been replaced by a code number.
Thus, the summaries allowed the petitioners to calculate by themselves the
dumping margins by comparing the actual prices in the domestic and the export
market. Clearly, this is more than enough to permit �a reasonable understanding
of the substance of the information submitted in confidence� as required by
Article 6.5.1.
4.62 In spite of that, on 22 June 1999, the DCD sent a letter to the exporters
requesting them to waive the confidentiality of the product code. Within two
days, the exporters agreed to that request.
4.63 By way of justification, the letter of 22 June asserted that the disclosure
of the product code was necessary so that the DCD �can make a precise
comparison� (�� a fin de que la [DCD] pueda realizar una precisa comparaci�n en
su informe de determinaci�n final del margen de dumping��). This suggests that
the Argentinean authorities thoroughly misunderstood the purpose of the
non-confidential summaries. Article 6.5.2 provides that information provided on
a non-confidential basis may be disregarded if the party concerned does not
provide a confidential summary. But this does not mean that the investigating
authorities must base their findings on the information contained in the
non-confidential summaries. If so, the submission of information on a
confidential basis would be totally redundant. The non-confidential summaries
serve exclusively to inform the other interested parties, so that they can
defend adequately their interests.
4.64 By letter of 3 August 1999, the DCD requested the exporters to waive the
confidentiality of the cost of production data contained in Annexes X and XI. On
10 August, the exporters agreed to that request (rather misleadingly, the
exporters� response of 10 August is omitted in Argentina�s first written
submission).
4.65 Contrary to Argentina�s contentions, this sequence of events does not
evidence lack of co-operation on the part of the exporters, but rather the
opposite.
4.66 Although the non-confidential summaries submitted by the exporters on 10
December 1998 might not have been sufficiently detailed, the DCD did not inform
the exporters of this until more than three months later. Thus, the DCD acted
inconsistently with paragraph 6 of Annex II, which requires that �if evidence or
information is not accepted, the supplying party should be informed forthwith of
the reasons therefor�� (emphasis added by the EC).
4.67 Once the exporters were advised by the DCD that the non-confidential
summaries were not considered adequate, they agreed promptly to each of the
successive, and increasingly exacting demands made by the DCD.
4.68 Eventually, the exporters were led by the DCD�s demands to disclose to
their Argentinean competitors all the price and cost-of-production data for the
investigation period included in their responses, a type of information which is
clearly entitled to confidential treatment in accordance with Article 6.5. The
EC is not aware of any other investigating authority in the world that requires
the exporters to disclose that type of information, except under a narrowly
drawn protective order (see footnote 17 of the AD Agreement), a system which is
not available in Argentina.
(iii) Alleged failure to provide supporting documents
4.69 Yet another ground invoked by Argentina for rejecting the exporters�
responses is their alleged failure to provide �supporting documents�, and more
particularly to provide copies of a �sufficient� number of invoices for the
sales made in the Italian market.
4.70 Paragraph 1 of Annex II provides that the investigating authorities �should
specify in detail the information required� (emphasis added by the EC). The DCD�s questionnaire did not require the exporters to provide copies of a
�sufficient� number of invoices. Therefore, Argentina cannot complain now if the
exporters did not do so in their questionnaire responses.
4.71 The only reference to invoices is found in Section B of the questionnaire
(�Exports to Argentina�), which requests the exporters to provide �probatory
documents which help to better understand the transactions� (�documentaci�n
probatoria que ayude a una mejor comprensi�n de la operaci�n�), including
invoices. This suggests that the DCD was interested in receiving only a few
examples of invoices. This would accord with the practice of most investigating
authorities, which is to ask for invoices during the subsequent on-the-spot
verification, and not as part of the questionnaire response.
4.72 Argentina argues now that one of the introductory paragraphs to the
questionnaire stated that the respondents should supply �supporting documents�
(�documentaci�n respaldatoria�). But that reference is too vague to meet the
requirements of paragraph 1 of Annex II. Moreover, taken literally, it would
have required the exporters to provide copies not only of the invoices, but of
all the accounting and cost records that are usually examined in the course of
an on-the-spot verification.
4.73 Even though, with the sole exception just mentioned, the questionnaire did
not require specifically to provide copies of invoices, the exporters did
provide, by way of example, some copies of invoices.
4.74 At any rate, the Preliminary Dumping Determination did not mention the
alleged failure to provide �supporting documents� as a reason for rejecting the
responses. Rather, as mentioned before, the Preliminary Dumping Determination
suggested that the responses were rejected because the non-confidential
summaries were deemed inadequate.
4.75 Nor did the letters of 12 April 1999 mention specifically the alleged
failure to provide �supporting documents�, contrary to what is repeatedly
asserted in Argentina�s first written submission. Those letters referred
exclusively to alleged deficiencies of the non-confidential summaries.
4.76 It was only at the meeting of 11 May 1999 that the case-handlers requested
specifically for the first time that Casalgrande and Bismantova, the two main
exporters, provide copies of invoices covering an �important� volume of sales.
The case-handlers justified that request on the grounds that they could not
conduct on-the-spot verifications in Italy and, therefore, needed to check the
responses �from their offices�.
4.77 In response to the request made at the meeting of 11 May, the exporters
concerned submitted copies of invoices covering approximately 50 per cent of the
sales in Italy and of the exports to Argentina and third countries (together
with a translation into Spanish of each invoice!).
4.78 The DCD made no further request for �supporting documents� during the
remainder of the investigation. The exporters, therefore, assumed that the DCD
was satisfied with the documents submitted.
(iv) Alleged lack of representativeness of the sample of exporters
4.79 Argentina also invokes the lack of representativeness of the sample of
exporters as a reason for resorting to �facts available�.
4.80 The EC rejects the contention that the sample was not representative. What
matters is whether the exports made by the selected exporters were
representative of the exports to Argentina covered by the investigation, and not
whether the domestic sales made by the selected exporters were representative of
the domestic sales made by all the Italian producers of porcellanato (including
those made by the more than 100 producers which did not export to Argentina).
4.81 From that perspective, it is beyond question that the sample was
sufficiently representative since the four selected exporters accounted for more
than 70 per cent of all the Italian exports to Argentina during 1997.
4.82 Article 6.10 confirms that this is the relevant criterion. It provides that
the examination may be limited to a reasonable number of exporters by using
statistically valid samples or, as an alternative, to �the largest percentage of
the volume of exports from the country in question which can reasonably be
investigated�.
4.83 Furthermore, even assuming that the sample were in fact not sufficiently
representative, that would still not justify the DCD�s decision to resort to
�facts available�. Article 6.10 contains no provision authorising the
investigating authorities to resort to �facts available� in such circumstances.
The only options available under Article 6.10 would be: (1) to enlarge the
sample; (2) to choose a new sample; or (3) to extend the examination to all the
exporters.
4.84 Argentina suggests that the alleged lack of representativeness of the
sample amounts to a refusal to provide necessary information in the sense of
Article 6.8. However, the decision to limit the examination to a sample of
exporters was a decision taken by the DCD itself. Argentina cannot fault now the
non-selected exporters for failing to provide information that they were not
requested to provide.
4.85 Moreover, the DCD did at no point during the investigation inform the
exporters or Assopiastrelle that the sample was not considered representative.
It was only in the Final Dumping Determination that the DCD made for the first
time some vague remarks in that sense. Nevertheless, even at that late stage,
the DCD refrained from drawing any conclusions. Thus, once again, this is but an
ex post justification.
4.86 Argentina further suggests that the lack of representativeness of the
sample could be established by the DCD only at a late stage of the investigation
because of the delay in providing �supporting documents�. This is not true. As
explained before, the �supporting documents� in question were supplied as soon
as they were requested by the DCD. Moreover, nothing prevented the DCD from
checking the representativeness of the sample on the basis of the confidential
information contained in the questionnaire responses filed on 10 December 1998.
4.87 Furthermore, given Argentina�s view that the percentage of domestic sales,
and not the percentage of exports, is the decisive criterion, the DCD could, and
indeed should have requested that information from Assopiastrelle before taking
any decision on the sampling.
(v) Other alleged deficiencies
4.88 Argentina also alleges in passing a series of miscellaneous deficiencies in
the questionnaire responses. The EC submits that some of them were not such,
while the others were minor omissions which did not warrant the DCD�s decision
to reject the responses.
4.89 First, Argentina alleges that Caesar and Marazzi did not provide
information with respect to their export sales to third countries. This is true.
But Argentina misleadingly omits to mention that the questionnaire allowed the
exporters not to provide such information if the domestic sales were
sufficiently representative. Caesar and Marazzi relied expressly upon that
possibility.
4.90 Second, Argentina contends that Marazzi did not provide cost-of-production
data for the models exported to Argentina. However, Marazzi explained in its
response that the models exported to Argentina were the same as those sold in
Italy and had the same cost of production, except for the differences in selling
expenses.
4.91 Third, Argentina complains that three of the exporters did not provide a
Spanish translation of their balance sheet. Again, this is correct but cannot
justify the rejection of the responses. The requested translation cannot be
considered as �necessary information� in the sense of Article 6.8, given that
the essential content of the document in question were figures, that Italian and
Spanish are closely related and that, in particular, the accounting terminology
is very similar in both languages. Moreover Italian is widely understood in
Argentina.
4.92 It is worth noting that the DCD accepted as good the �translation� provided
by Marazzi. Yet Marazzi limited itself to translate one word in the front page,
namely the word �esercicio�, which Marazzi rendered somewhat inaccurately as �a�o�,
the precise translation being �ejercicio�. This confirms that the requested
translations were by no means necessary.
4.93 Finally, Argentina complains that Bismantova provided the information
requested in Annex VI (a summary table of the sales made during the last four
years in different markets) in Italian Lire instead of in US$. With respect, it
is simply ridiculous to pretend that this minor omission impeded significantly
the investigation.
(c) Replies of the EC to the first set of questions by the Panel relating to the
EC�s claim under Article 6.8 of the AD Agreement
4.94 The EC replied to the first set of questions by the Panel relating to the
EC�s claim under Article 6.8 of the AD Agreement as follows.
4.95 The Panel asked the parties whether, in their view, the DCD rejected the
information from the exporters for one of the reasons set out in Article 6.8 AD
Agreement. The Panel further asked whether reference was made in the record to
one of these reasons and, if so, where. The Panel also asked under what
circumstances an investigating authority may resort to secondary source
information outside the specific circumstances of Article 6.8 AD Agreement.
4.96 To this question, the EC provided the following reply.
4.97 As explained in the EC�s first written submission, during the consultations
Argentina did not argue that the information submitted by the exporters had been
rejected on any of the grounds set out in Article 6.8. Instead, Argentina argued
that the exporters� information had been �considered� on an �equal footing� with
the information supplied by the petitioner. This suggests that the DCD based its
final determination on the erroneous premise that the investigating authority is
free to use secondary sources of information, such as import statistics or data
supplied by the petitioner, even if the circumstances specified in Article 6.8
are not present.
4.98 As discussed in the EC�s first written submission, that position is
untenable under the AD Agreement. Predictably, in its first written submission
Argentina invokes a misunderstanding on the part of the EC and argues that the DCD did in fact reject the exporters� information for the reasons set out in
Article 6.8.
4.99 Argentina�s new position is not supported by the record of the
investigation. The Final Dumping Determination does not mention anywhere that
the exporters� information had to be rejected for any of the reasons set out in
Article 6.8. Moreover, the DCD did at no point during the investigation inform
the exporters that their responses had been rejected for the reasons set out in
Article 6.8, contrary to the requirement imposed by paragraph 6 of Annex II.
4.100 Argentina�s new position also is contradicted by the fact that the DCD did
use the exporters� information in one of the two dumping margin calculations
contained in the Final Dumping Determination, albeit arbitrarily averaged with
secondary source information. Obviously, this would not have been possible if
the exporters had failed to provide necessary information, or if such
information had been deemed unreliable by the DCD.
4.101 The Panel recalled that Argentina�s first written submission alleged that
the exporters� questionnaire responses were deficient in many ways. In
particular, that such questionnaire responses were submitted late, were not
fully translated, lacked public summaries of confidential information
sufficiently detailed, lacked some currency conversions, failed to report data
on exports to third countries and costs of the product exported, and lacked
supporting documentary evidence. The Panel asked Argentina which of these
deficiencies, if any, were relied upon by the DCD for its final determination.
The Panel further asked if Argentina could provide the Panel with the relevant
references in either the report accompanying the final determination or in the
administrative record.
4.102 To this question, the EC provided the following reply.
4.103 The DCD�s Final Dumping Determination does not say anywhere that the
exporters� information had to be rejected for any of the reasons stated in
Article 6.8. Nor did the DCD inform the exporters that their responses had been
rejected, as required by paragraph 6 of Annex II.
4.104 The following is a summary of the references made in the record to the
grounds invoked now by Argentina in order to reject the responses.
(i) Late submission of the questionnaire responses and of supporting evidence
4.105 The Preliminary Dumping Determination and the Final Dumping Determination
record the dates on which the exporters� submissions were made. But they make no
suggestion to the effect that information was submitted late or that it was
rejected for that reason.
(ii) Non-confidential summaries
4.106 The Preliminary Dumping Determination suggests that the information on
normal value provided by the exporters was disregarded for reasons related to
the confidentiality requests, but such reasons are not specified. No similar
suggestion is found in the export price section of the Preliminary Dumping
Determination.
4.107 The DCD�s letters of 30 April 1999 requested the exporters to waive their
confidentiality requests or supply more detailed non-confidential summaries of
Annexes III, VII, VIII, IX, X, and XI. Those letters make no reference to the
non-confidential summaries of Annexes IV, V and VI.
4.108 The letter of 22 June 1999 requested the exporters to disclose the
�product code� included in the non-confidential summaries of Annexes VII and
VIII submitted on 4 June 1999.
4.109 The letter of 3 August 1999 requested the exporters to waive the
confidentiality requests or supply more detailed non-confidential summaries of
Annexes X and XI.
Return to
Contents | ||||||
|