Matrix Chile - U.S. FTA and DR - CAFTA - Chapter 10: Investment

A Comparative Guide to the Chile-United States Free Trade Agreement and the
Dominican Republic-Central America-United States Free Trade Agreement

A STUDY BY THE TRIPARTITE COMMITTEE


Chapter Seventeen: Intellectual Property Rights

Comparative Study

Table of Contents

CHILE–U.S.
Date of Signature: June 6, 2003
Chapter Seventeen:
Intellectual Property Rights

DR-CAFTA
Date of Signature: August 5, 2004
Chapter Fifteen:
Intellectual Property Rights

When necessary, article numbers have been added in italics to paragraphs as a guide to the reader. When necessary, article numbers have been added in italics to paragraphs as a guide to the reader.
The Parties,
Desiring
to reduce distortions and impediments to trade between the Parties;
Desiring
to enhance the intellectual property systems of the two Parties to account for the latest technological developments and to ensure that measures and procedures to enforce intellectual property rights do not themselves become barriers to legitimate trade;

Desiring to promote greater efficiency and transparency in the administration of intellectual property systems of the Parties;

Desiring to build on the foundations established in existing international agreements in the field of intellectual property, including the World Trade Organization (WTO) Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Agreement) and affirming the rights and obligations set forth in the TRIPS Agreement;

Recognizing the principles set out in the Declaration on the TRIPS Agreement on Public Health, adopted on November 14, 2001, by the WTO at the Fourth WTO Ministerial Conference, held in Doha, Qatar;

Emphasizing that the protection and enforcement of intellectual property rights is a fundamental principle of this Chapter that helps promote technological innovation as well as the transfer and dissemination of technology to the mutual advantage of technology producers and users, and that encourages the development of social and economic well-being;

Convinced of the importance of efforts to encourage private and public investment for research, development, and innovation;

Recognizing that the business community of each Party should be encouraged to participate in programs and initiatives for research, development, innovation, and the transfer of technology implemented by the other Party;

Recognizing the need to achieve a balance between the rights of right holders and the legitimate interests of users and the community with regard to protected works;

Agree as follows:

NO CORRESPONDING PROVISION

Article 17.1: General Provisions Article 15.1: General Provisions
17.7.1. Each Party shall give effect to the provisions of this Chapter and may, but shall not be obliged to, implement in its domestic law more extensive protection than is required by this Chapter, provided that such protection does not contravene the provisions of this Chapter.

15.1.1. Each Party shall, at a minimum, give effect to this Chapter. A Party may, but shall not be obliged to, implement in its domestic law more extensive protection and enforcement of intellectual property rights than is required under this Chapter, provided that such protection and enforcement does not contravene this Chapter.
NO CORRESPONDING PARAGRAPH 15.1.2. Each Party shall ratify or accede to the following agreements by the date of entry into force of this Agreement:
(a) the WIPO Copyright Treaty (1996); and

(b) the WIPO Performances and Phonograms Treaty (1996).

17.1.2. Before January 1, 2007, each Party shall ratify or accede to the Patent CooperationTreaty (1984).

15.1.3. Each Party shall ratify or accede to the following agreements by January 1, 2006:

(a) the Patent Cooperation Treaty, as revised and amended (1970); and

(b) the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure (1980).

17.1.3. Before January 1, 2009, each Party shall ratify or accede to:

(a) the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants (1991);

15.1.5. (a) Each Party shall ratify or accede to the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants (1991) (UPOV Convention 1991).1 Nicaragua shall do so by January 1, 2010. Costa Rica shall do so by June 1, 2007.

All other Parties shall do so by January 1, 2006.

NO CORRESPONDING FOOTNOTE 1The Parties recognize that the UPOV Convention 1991 contains exceptions to the breeder’s right, including for acts done privately and for non-commercial purposes, such as private and non-commercial acts of farmers. Further, the Parties recognize that the UPOV Convention 1991 provides for restrictions to the exercise of a breeder’s right for reasons of public interest, provided that the Parties take all measures necessary to ensure that the breeder receives equitable remuneration. The Parties also understand that each Party may avail itself of these exceptions and restrictions. Finally, the Parties understand that there is no conflict between the UPOV Convention 1991 and a Party’s ability to protect and conserve its genetic resources.
NO CORRESPONDING PARAGRAPH 15.1.5. (b) Subparagraph (a) shall not apply to any Party that provides effective patent protection for plants by the date of entry into force of this Agreement. Such Parties shall make all reasonable efforts to ratify or to accede to UPOV Convention 1991.
(b) the Trademark Law Treaty (1994); and
15.1.4. Each Party shall ratify or accede to the following agreements by January 1, 2008:

(b) the Trademark Law Treaty (1994).

(c) the Convention Relating to the Distribution of Programme-Carrying Signals Transmitted by Satellite (1974).
(a) the Convention Relating to the Distribution of Programme-Carrying Signals Transmitted by Satellite (1974); and

17.1.4. Each Party shall undertake reasonable efforts to ratify or accede to the following agreements in a manner consistent with its domestic law:

15.1.6. Each Party shall make all reasonable efforts to ratify or accede to the following agreements:

(a) the Patent Law Treaty (2000);
(a) the Patent Law Treaty (2000);
(b) the Hague Agreement Concerning the International Registration of Industrial Designs (1999); and
(b) the Hague Agreement Concerning the International Registration of Industrial Designs (1999); and

(c) the Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks (1989).

(c) the Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks (1989).

17.1.5. Nothing in this Chapter concerning intellectual property rights shall derogate from the obligations and rights of one Party with respect to the other by virtue of the TRIPS Agreement or multilateral intellectual property agreements concluded or administered under the auspices of the World Intellectual Property Organization (WIPO). 15.1.7. Further to Article 1.3 (Relation to Other Agreements), the Parties affirm their existing rights and obligations under the TRIPS Agreement and intellectual property agreements concluded or administered under the auspices of the World Intellectual Property Organization (WIPO) and to which they are party.
17.1.6. In respect of all categories of intellectual property covered in this Chapter, each Party shall accord to persons of the other Party treatment no less favorable than it accords to its own persons with regard to the protection 1 and enjoyment of such intellectual property rights and any benefits derived from such rights. With respect to secondary uses of phonograms by means of analog communications and free over-the-air radio broadcasting, however, a Party may limit the rights of the performers and producers of the other Party to the rights its persons are accorded within the jurisdiction of the other Party. 15.1.8. In respect of all categories of intellectual property covered in this Chapter, each Party shall accord to nationals 2 of the other Parties treatment no less favorable than it accords to its own nationals with regard to the protection 3 and enjoyment of such intellectual property rights and any benefits derived from such rights.
NO CORRESPONDING FOOTNOTE 2. For purposes of Articles 15.1.8, 15.1.9, 15.4.2, and 15.7.1, a national of a Party shall also mean, in respect of the relevant right, an entity located in that Party that would meet the criteria for eligibility for protection provided for in the agreements listed in Article 15.1.2 through 15.1.6 and the TRIPS Agreement.
1 For purposes of paragraphs 6 and 7, “protection” shall include matters affecting the availability, acquisition, scope, maintenance, and enforcement of intellectual property rights as well as matters affecting the use of intellectual property rights specifically covered by this Chapter. For purposes of paragraphs 6 and 7, “protection” shall also include the prohibition on circumvention of effective technological measures pursuant to Article 17.7(5) and the provisions concerning rights management information pursuant to Article 17.7(6). 3For the purposes of this paragraph, “protection” shall include matters affecting the availability, acquisition, scope, maintenance, and enforcement of intellectual property rights as well as matters affecting the use of intellectual property rights specifically covered by this Chapter. Further, for purposes of this paragraph, “protection” shall also include the prohibition on circumvention of effective technological measures set out in Article 15.5.7 and the rights and obligations concerning rights management information set out in Article 15.5.8.
17.1.7. Each Party may derogate from paragraph 6 in relation to its judicial and administrative procedures, including the designation of an address for service or the appointment of an agent within the jurisdiction of that Party, only where such derogations are necessary to secure compliance with laws and regulations that are not inconsistent with the provisions of this Chapter and where such practices are not applied in a manner that would constitute a disguised restriction on trade. 15.1.9. A Party may derogate from paragraph 8 in relation to its judicial and administrative procedures, including any procedure requiring a national of another Party to designate for service of process an address in its territory or to appoint an agent in its territory, provided that such derogation:

(a) is necessary to secure compliance with laws and regulations that are not inconsistent with this Chapter; and

(b) is not applied in a manner that would constitute a disguised restriction on trade.

17.1.8. Paragraphs 6 and 7 do not apply to procedures provided in multilateral agreements concluded under the auspices of WIPO relating to the acquisition or maintenance of intellectual property rights. 15.1.10. Paragraph 8 does not apply to procedures provided in multilateral agreements to which the Parties are party concluded under the auspices of the WIPO in relation to the acquisition or maintenance of intellectual property rights.
17.1.9. This Chapter does not give rise to obligations in respect of acts that occurred before the date of entry into force of this Agreement. 15.1.13. This Chapter does not give rise to obligations in respect of acts that occurred before the date of entry into force of this Agreement.
17.1.10. Except as otherwise provided for in this Chapter, this Chapter gives rise to obligations in respect of all subject matter existing at the date of entry into force of this Agreement, and which is protected by a Party on that date, or which meets or comes subsequently to meet the criteria for protection under the terms of this Chapter. In respect of paragraphs 10 and 11, copyright and related rights obligations with respect to existing works and phonograms shall be determined solely under Article 17.7(7). 15.1.11. Except as it provides otherwise, this Chapter gives rise to obligations in respect of all subject matter existing on the date of entry into force of this Agreement that is protected on that date in the Party where protection is claimed, or that meets or comes subsequently to meet the criteria for protection under this Chapter.
17.1.11. Neither Party shall be obligated to restore protection to subject matter which on the date of entry into force of this Chapter has fallen into the public domain in that Party. 15.1.12. Except as otherwise provided in this Chapter, a Party shall not be required to restore protection to subject matter that on the date of entry into force of this Agreement has fallen into the public domain in the Party where the protection is claimed.
17.1.12. Each Party shall ensure that all laws, regulations, and procedures concerning the protection or enforcement of intellectual property rights, and all final judicial decisions and administrative rulings of general applicability pertaining to the enforcement of such rights, shall be in writing and shall be published,2 or where such publication is not practicable, made publicly available, in a national language in such a manner as to enable the other Party and right holders to become acquainted with them, with the object of making the protection and enforcement of intellectual property rights transparent. Nothing in this paragraph shall require a Party to disclose confidential information the disclosure of which would impede law enforcement or otherwise be contrary to the public interest or would prejudice the legitimate commercial interests of particular enterprises, public or private. 15.1.14. Each Party shall ensure that all laws, regulations, and procedures concerning the protection or enforcement of intellectual property rights shall be in writing and shall be published,4 or where such publication is not practicable, made publicly available, in a national language in such a manner as to enable governments and right holders to become acquainted with them, with the object of making the protection and enforcement of intellectual property rights transparent. Nothing in this paragraph shall require a Party to disclose confidential information that would impede law enforcement or otherwise be contrary to the public interest or would prejudice the legitimate commercial interests of particular enterprises, public or private.
2 The requirement for publication is satisfied by making the written document available to the public via the Internet. 4 A Party may satisfy the requirement for publication by making the measure available to the public on the Internet.
17.1.13. Nothing in this Chapter prevents a Party from adopting measures necessary to prevent anticompetitive practices that may result from the abuse of the intellectual property rights set forth in this Chapter. 15.1.15. Nothing in this Chapter shall be construed to prevent a Party from adopting measures necessary to prevent anticompetitive practices that may result from the abuse of the intellectual property rights set out in this Chapter, provided that such measures are consistent with the provisions of this Chapter.
17.1.14. For the purposes of strengthening the development and protection of intellectual property, and implementing the obligations of this Chapter, the Parties will cooperate, on mutually agreed terms and subject to the availability of appropriated funds, by means of: 15.1.16. Recognizing the Parties’ commitment to trade capacity building as reflected in the establishment of the Committee on Trade Capacity Building under Article 19.4 (Committee on Trade Capacity Building) and the importance of trade capacity building activities, the Parties shall cooperate through that Committee in the following initial capacity-building priorities activities, on mutually agreed terms and conditions, and subject to the availability of appropriated funds:
(a) educational and dissemination projects on the use of intellectual property as a research and innovation tool, as well as on the enforcement of intellectual property;
(a) educational and dissemination projects on the use of intellectual property as a research and innovation tool, as well as on the enforcement of intellectual property rights;
(b) appropriate coordination, training, specialization courses, and exchange of information between the intellectual property offices and other institutions of the Parties; and
(b) appropriate coordination, training, specialization courses and exchange of information between the intellectual property offices and other institutions of the Parties; and

(c) enhancing the knowledge, development, and implementation of the electronic systems used for the management of intellectual property.

(c) enhancing the knowledge, development, and implementation of the electronic systems used for the management of intellectual property.

Article 17.2:Trademarks Article 15.2:Trademarks
17.2.1. Each Party shall provide that trademarks shall include collective, certification, and sound marks, and may include geographical indications 3 and scent marks. Neither Party is obligated to treat certification marks as a separate category in its domestic law, provided that
the signs as such are protected.

3 A geographical indication is capable of constituting a trademark to the extent that the geographical indication consists of any sign, or any combination of signs, capable of identifying a good or service as originating in the territory of a Party, or a region or locality in that territory, where a given quality, reputation, or other characteristic of the good or service is essentially attributable to its geographical origin.

15.2.1. Each Party shall provide that trademarks shall include collective, certification and sound marks, and may include geographical indications and scent marks. A geographical indication is capable of constituting a mark to the extent that the geographical indication consists of any sign, or any combination of signs, capable of identifying a good or service as originating 5 in the territory of a Party, or a region or locality in that territory, where a given quality, reputation, or other characteristic of the good or service is essentially attributable to its geographical origin.

NO CORRESPONDING FOOTNOTE 5 For purposes of this Chapter, “originating” does not have the meaning ascribed to that term in Article 2.1(Definitions of General Application).
  Note: Guatemala and Honduras may delay giving effect to Article 15.2.1 for no longer than two years, beginning on the date of entry into force of DR-CAFTA. The Dominican Republic may delay giving effect to Article 15.2.1 for no longer than eighteen months, beginning on the date of entry into force of DR-CAFTA. (DR-CAFTA Art. 15.12.2).
17.2.2. Each Party shall afford an opportunity for interested parties to oppose the application for a trademark.

Note: Pursuant to Article 17.12.2(a) Final Provisions, amendments to the domestic legislation of a Party or financial resources required for the full implementation of the obligation contained in Article 17.2 on trademarks, shall be in force or available as soon as practicable and in no event later than two years from the date of entry into force of the Agreement.

15.2.6. Each Party shall provide a system for the registration of trademarks, which shall include: (…) (c) an opportunity for interested parties to petition to oppose a trademark application or to seek cancellation of a trademark after it has been registered;
17.2.3. Pursuant to Article 20 of the TRIPS Agreement, each Party shall ensure that any measures mandating the use of the term customary in common language as the common name for a good (“common name”) including, inter alia, requirements concerning the relative size, placement, or style of use of the trademark in relation to the common name, do not impair the use or effectiveness of trademarks used in relation to such good. 15.2.2. In view of the obligations of Article 20 of the TRIPS Agreement, each Party shall ensure that measures mandating the use of the term customary in common language as the common name for a good or service (“common name”) including, inter alia, requirements concerning the relative size, placement or style of use of the trademark in relation to the common name, do not impair the use or effectiveness of trademarks used in relation to such goods.
17.2.4. Each Party shall provide that the owner of a registered trademark shall have the exclusive right to prevent third parties not having the owner’s consent from using in the course of trade identical or similar signs, including subsequent geographical indications, for goods or services that are related to those goods or services in respect of which the trademark is registered, where such use would result in a likelihood of confusion.4 15.2.3. Each Party shall provide that the owner of a registered trademark shall have the exclusive right to prevent all third parties not having the owner’s consent from using in the course of trade identical or similar signs, including geographical indications, for goods or services that are related to those goods or services in respect of which the owner’s trademark is registered, where such use would result in a likelihood of confusion. In case of the use of an identical sign, including a geographical indication, for identical goods or services, a likelihood of confusion shall be presumed.
4 It is understood that likelihood of confusion is to be determined under the domestic trademark law of each Party. NO CORRESPONDING FOOTNOTE
17.2.5. Each Party may provide limited exceptions to the rights conferred by a trademark, such as fair use of descriptive terms, provided that such exceptions take account of the legitimate interests of the owner of the trademark and of third parties. 15.2.4. Each Party may provide limited exceptions to the rights conferred by a trademark, such as fair use of descriptive terms, provided that such exceptions take account of the legitimate interest of the owner of the trademark and of third parties.
17.2.6. Article 6bis of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property (1967) (Paris Convention) shall apply, mutatis mutandis, to goods or services which are not similar to those identified by a well-known trademark, whether registered or not, provided that use of that trademark in relation to those goods or services would indicate a connection between those goods or services and the owner of the trademark and provided that the interests of the owner of the trademark are likely to be damaged by such use. 15.2.5. Article 6bis of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property (1967) (Paris Convention) shall apply, mutatis mutandis, to goods or services that are not identical or similar to those identified by a well-known trademark 6 whether registered or not, provided that use of that trademark in relation to those goods or services would indicate a connection between those goods or services and the owner of the trademark, and provided that the interests of the owner of the trademark are likely to be damaged by such use.
17.2.7. Each Party shall, according to its domestic law, provide for appropriate measures to prohibit or cancel the registration of a trademark identical or similar to a well-known trademark, if the use of that trademark by the registration applicant is likely to cause confusion, or to cause mistake, or to deceive or risk associating the trademark with the owner of the well-known trademark, or constitutes unfair exploitation of the reputation of the trademark. Such measures to prohibit or cancel registration shall not apply when the registration applicant is the owner of the well-known trademark. NO CORRESPONDING PARAGRAPH
17.2.8. In determining whether a trademark is well-known, a Party shall not require that the reputation of the trademark extend beyond the sector of the public that normally deals with the relevant goods or services. 6 In determining that whether a trademark is well known, the reputation of the trademark need not extend beyond the sector of the public that normally deals with the relevant goods or services.
17.2.9. Each Party recognizes the importance of the Joint Recommendation Concerning Provisions on the Protection of Well-Known Marks (1999), adopted by the Assembly of the Paris Union for the Protection of Industrial Property and the General Assembly of WIPO and shall be guided by the principles contained in this Recommendation. NO CORRESPONDING PARAGRAPH
17.2.10. Each Party shall provide a system for the registration of trademarks, which shall include: 15.2.6. Each Party shall provide a system for the registration of trademarks, which shall include:
(a) providing to the applicant a communication in writing, which may be electronic, of the reasons for any refusal to register a trademark;

(a) providing to the applicant a communication in writing, which may be electronic, of the reasons for any refusal to register a trademark;

(b) providing to the applicant an opportunity to respond to communications from the trademark authorities, contest an initial refusal, and appeal judicially any final refusal to register; and
(b) an opportunity for the applicant to respond to communications from the trademark authorities, to contest an initial refusal, and to appeal judicially any final refusal to register;
(c) a requirement that decisions in opposition or cancellation proceedings be reasoned and in writing.

(…)and

(d) a requirement that decisions in opposition or cancellation proceedings be reasoned and in writing.

17.2.11. Each Party shall work to provide, to the maximum degree practical, a system for the electronic application, processing, registration, and maintenance of trademarks. 15.2.7. Each Party shall provide, to the maximum degree practical, a system for the electronic application, processing, registration, and maintenance of trademarks, and work to provide, to the maximum degree practical, a publicly available electronic database –including an on-line database – of trademark applications and registrations.
17.2.12. In relation to trademarks, Parties are encouraged to classify goods and services according to the classification of the Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks (1979).
In addition,
each Party shall provide that:
NO CORRESPONDING PARAGRAPH
(a) each registration or publication which concerns a trademark application or registration and which indicates the relevant goods or services shall indicate the goods or services by their names; and
15.2.8. (a) Each Party shall provide that each registration or publication that concerns a trademark application or registration and that indicates goods or services shall indicate the goods or services by their common names, grouped according to the classes of the classification established by the Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks (1979), as revised and amended (Nice Classification).
(b) goods or services may not be considered as being similar to each other simply on the ground that, in any registration or publication, they appear in the same
class of any classification system, including the Nice Classification. Conversely, goods or services may not be considered as being dissimilar from each other simply on the ground that, in any registration or publication, they appear in different classes of any classification system, including the Nice Classification.
(b) Each Party shall provide that goods or services may not be considered as being similar to each other solely on the ground that, in any registration or publication, they appear in the same class of the Nice Classification. Conversely, each Party shall provide that goods or services may not be considered as being dissimilar from each other solely on the ground that, in any registration or publication, they appear in different classes of the Nice Classification.
NO CORRESPONDING PARAGRAPH 15.2.9. Each Party shall provide that initial registration and each renewal of registration of a trademark shall be for a term of no less than ten years.
NO CORRESPONDING PARAGRAPH 15.2.10. No Party may require recordal of trademark licenses to establish the validity of the license, to assert any rights in a trademark, or for other purposes.7
NO CORRESPONDING FOOTNOTE 7 A Party may establish a means to allow licensees to record licenses for the purpose of providing notice to the public as to the existence of the license. However, no Party may make notice to the public a requirement for asserting any rights under the license.
Article 17.3: Domain Names on the Internet Article 15.4: Domain Names on the Internet
17.3.1. Each Party shall require that the management of its country-code top level domain (ccTLD) provide an appropriate procedure for the settlement of disputes, based on the principles established in the Uniform Domain-Name Dispute-Resolution Policy (UDRP), in order to address the problem of trademark cyber-piracy.

 

 

15.4.1. In order to address trademark cyber-piracy, each Party shall require that the management of its country-code top-level domain (ccTLD) provides an appropriate procedure for the settlement of disputes, based on the principles established in the Uniform Domain-Name Dispute-Resolution Policy (UDRP), in order to address the problem of trademark cyber-piracy.

Note: Guatemala, Honduras and Nicaragua may delay giving effect to Article 15.4 and Costa Rica to Article 15.4.1 for no longer than two years, beginning on the date of entry into force of DR-CAFTA (DR-CAFTA Art. 15.12.2).

17.3.2. Each Party shall, in addition, require that the management of its respective ccTLD provide online public access to a reliable and accurate database of contact information for domain-name registrants, in accordance with each Party’s law regarding protection of personal data. 15.4.2. Each Party shall require that the management of its ccTLD provides online public access to a reliable and accurate database of contact information for domain-name registrants. In determining the appropriate contact information, the management of a Party’s cc TLD may give due regard to the Party’s laws protecting the privacy of its nationals.
Article 17.4: Geographical Indications5

5 For the purposes of this Article, persons of a Party shall also mean government agencies.

Article 15.3: Geographical Indications

17.4.1. Geographical indications, for the purposes of this Article, are indications which identify a good as originating in the territory of a Party, or a region or locality in that territory, where a given quality, reputation, or other characteristic of the good is essentially attributable to its geographical origin. Any sign or combination of signs (such as words, including geographical and personal names, letters, numerals, figurative elements, and colors), in any form whatsoever, shall be eligible for protection or recognition as a geographical indication.
Definition
15.3.1. For purposes of this Article, geographical indications are indications that identify a good as originating in the territory of a Party, or a region or locality in that territory, where a given quality, reputation, or other characteristic of the good is essentially attributable to its geographical origin. Any sign or combination of signs, in any form whatsoever, shall be eligible to be a geographical indication.
17.4.2. Chile shall:

(a) provide the legal means to identify and protect geographical indications of United States persons that meet the criteria in paragraph 1; and

(b) provide to United States geographical indications of wines and spirits the same recognition as Chile accords to wines and spirits under the Chilean geographical indications registration system.

7.4.3. The United States shall:

(a) provide the legal means to identify and protect the geographical indications of Chile that meet the criteria in paragraph 1; and

(b) provide to Chilean geographical indications of wines and spirits the same recognition as the United States accords to wines and spirits under the Certificate of Label Approval (COLA) system as administered by the Alcohol
and Tobacco Tax and Trade Bureau, Department of Treasury (TTB), or any successor agencies. Names that Chile desires to be included in the regulation set forth in 27 CFR Part 12 (Foreign Nongeneric), or any successor to that regulation, will be governed by paragraph 4 of this Article.

15.3.2. Each Party shall provide the legal means to identify8 and protect geographical indications of the other Parties that meet the criteria of paragraph 1.(…)


17.4.4. Each Party shall provide the means for persons of the other Party to apply for protection or petition for recognition of geographical indications. Each Party shall accept applications or petitions, as the case may be, without the requirement for intercession by a Party on behalf of its persons.

 

Procedures with Respect to Geographical Indications

15.3.2. Each Party shall provide the legal means to identify8 and protect geographical indications of the other Parties that meet the criteria of paragraph 1. Each Party shall provide the means for persons of another Party to apply for protection or petition for recognition of geographical indications. Each Party shall accept applications and petitions from persons of another Party without the requirement for intercession by that Party on behalf of its persons.

NO CORRESPONDING FOOTNOTE 8 For the purposes of this paragraph, legal means to identify means a system that permits applicants to provide information on the quality, reputation or other characteristics of the asserted geographical indication.
17.4.5. Each Party shall process applications or petitions, as the case may be, for geographical indications with a minimum of formalities. 15.3.3. Each Party shall process applications or petitions, as the case may be, for geographical indications with a minimum of formalities.
17.4.6. Each Party shall make the regulations governing filing of such applications or petitions, as the case may be, available to the public in both printed and electronic form.

15.3.4. Each Party shall make its regulations governing filing of such applications or petitions, as the case may be, readily available to the public.

17.4.7. Each Party shall ensure that applications or petitions, as the case may be, for geographical indications are published for opposition, and shall provide procedures to effect opposition of geographical indications that are the subject of applications or petitions. Each Party shall also provide procedures to cancel any registration resulting from an application or a petition. 15.3.5. Each Party shall ensure that applications or petitions, as the case may be, for geographical indications are published for opposition, and shall provide procedures for opposing geographical indications that are the subject of applications or petitions. Each Party shall also provide procedures to cancel any registration resulting from an application or a petition.
17.4.8. Each Party shall ensure that measures governing the filing of applications or petitions, as the case may be, for geographical indications set out clearly the procedures for these actions. Such procedures shall include contact information sufficient for applicants or petitioners to obtain specific procedural guidance regarding the processing of applications or petitions. 15.3.6. Each Party shall ensure that measures governing the filing of applications or petitions, as the case may be, for geographical indications set out clearly the procedures for these actions. Each Party shall make available contact information sufficient to allow (a) the general public to obtain guidance concerning the procedures and processing in general; and (b) applicants, petitioners, or their representatives to obtain status information and procedural guidance concerning specific applications and petitions.

17.4.9. The Parties acknowledge the principle of exclusivity incorporated in the Paris Convention and TRIPS Agreement, with respect to rights in trademarks.

Note: Pursuant to Article 17.12.2(a) Final Provisions, amendments to the domestic legislation of a Party or financial resources required for the full implementation of the obligation contained in Article 17.4(1) through 17.4(9) on geographical indications, shall be in force or available as soon as practicable and in no event later than two years from the date of entry into force of the Agreement

NO CORRESPONDING PARAGRAPH


17.4.10. After the date of entry into force of this Agreement, each Party shall ensure that grounds for refusing protection or registration of a geographical indication include the following:

(a) the geographical indication is confusingly similar to a pre-existing pending good faith application for a trademark or a pre-existing trademark registered
in that Party; or
(b) the geographical indication is confusingly similar to a pre-existing trademark, the rights to which have been acquired through use in good faith in that Party.

Relationship between Trademarks and Geographical Indications
15.3.
7. Each Party shall ensure that grounds for refusing protection or recognition of a geographical indication include the following:

(a) the geographical indication is likely to be confusingly similar to a trademark that is the subject of a good-faith pending application or registration; and

(b) the geographical indication is likely to be confusingly similar to a pre-existing trademark, the rights to which have been acquired in accordance with the Party’s law.9

Note: Costa Rica, the Dominican Republic, Guatemala, Honduras and Nicaragua may delay giving effect to Article 15.3.7 for no longer than two years, beginning on the date of entry into force of DR-CAFTA (DR-CAFTA Art. 15.12.2). Guatemala may delay giving effect to Article 15.3.7 for no longer than six months, beginning on the date of entry into force of DR-CAFTA (DR-CAFTA Art. 15.12.2).

NO CORRESPONDING FOOTNOTE 9 For purposes of this paragraph, the Parties understand that each Party has already established grounds for refusing protection of a trademark, under it’s law, including that (a) the trademark is likely to be confusingly similar to a geographical indication that is the subject of a registration; (b) and that the trademark is likely to be confusingly similar to a pre-existing geographical indication, the rights to which have been acquired in accordance with the Party’s law.
17.4.11. Within six months of the entry into force of this Agreement, each Party shall communicate to the public the means by which it intends to implement paragraphs 2 through 10. NO CORRESPONDING PARAGRAPH

Article 17.5: Copyright6*

6 Except as provided in Article 17.12(2), each Party shall give effect to this Article upon the date of entry into force of this Agreement.

Article 15.5: Obligations Pertaining to Copyright and Related Rights*

*Note: Article17.5 pertains to copyright only unlike the equivalent provision of DR-CAFTA that applies to both copyright and related rights. Differences in language due to this difference in structure have not been highlighted. *Note: This Article applies to both copyright and related rights unlike Art. 17.5 of CHILE-U.S. that applies only to copyright. Differences in language due to this difference in structure have not been highlighted.
17.5.1. Each Party shall provide that authors 7 of literary and artistic works have the right 8 to authorize or prohibit all reproductions of their works, in any manner or form, permanent or temporary (including temporary storage in electronic form). 15.5.1. Each Party shall provide that authors, performers and producers of phonograms 10 have the right 11 to authorize or prohibit all reproductions of their works, performances, or phonograms, in any manner or form, permanent or temporary (including temporary storage in electronic form).12

7 References to “authors” in this chapter refer also to any successors in interest.

10 References in this Chapter to “authors, performers and producers of phonograms” refer also to any successors in interest.

8 With respect to copyrights and related rights in this Chapter, a right to authorize or prohibit or a right to authorize shall mean an exclusive right.

11 With respect to copyrights and related rights in this Chapter, a right to authorize means an exclusive right.
Note: Pursuant to Article 17.12.2(a) Final Provisions, amendments to the domestic legislation of a Party or financial resources required for the full implementation of the obligation contained in Article 17.5.(1) on temporary copies, shall be in force or available as soon as practicable and in no event later than two years from the date of entry into force of the Agreement.  
Note: See footnote 17 12 The Parties understand that the reproduction right as set out in this paragraph and in Article 9 of the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (1971) (Berne Convention) and the exceptions permitted under the Berne Convention and Article 15.5.10(a) fully apply in the digital environment, in particular to the use of works in digital form.
17.5.2. Without prejudice to the provisions of Articles 11(1)(ii), 11bis(1)(i) and (ii), 11ter(1)(ii), 14(1)(ii), and 14bis(1) of the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (1971) (Berne Convention), each Party shall provide to authors of literary and artistic works the right to authorize or prohibit the communication to the public of their works, by wire or wireless means, including the making available to the public of their works in such a way that members of the public may access these works from a place and at a time individually chosen by them.9 15.6. Without prejudice to Articles 11(1)(ii), 11bis(1)(i) and (ii), 11ter(1)(ii), 14(1)(ii), and 14bis(1) of the Berne Convention, each Party shall provide to authors the exclusive right to authorize or prohibit the communication to the public of their works, directly or indirectly, by wire or wireless means, including the making available to the public of their works in such a way that members of the public may access these works from a place and at a time individually chosen by them.
9 It is understood that the mere provision of physical facilities for enabling or making a communication does not in itself amount to communication within the meaning of this Chapter or the Berne Convention. It is further understood that nothing in this Article precludes a Party from applying Article 11bis(2) of the Berne Convention. NO CORRESPONDING FOOTNOTE

17.5.3. Each Party shall provide to authors of literary and artistic works the right to authorize the making available to the public of the original and copies 10 of their works through sale or other transfer of ownership. 15.5.2. Each Party shall provide to authors, performers, and producers of phonograms the right to authorize the making available to the public of the original and copies of their works, performances and phonograms 13 through sale or other transfer of ownership.
10 The expressions “copies” and “original and copies”, being subject to the right of distribution under this paragraph, refer exclusively to fixed copies that can be put into circulation as tangible objects, i.e., for this purpose, “copies” means physical copies. NO CORRESPONDING FOOTNOTE
NO CORRESPONDING FOOTNOTE 13 With respect to copyright and related rights in this Chapter, a “performance” refers to a performance fixed in a phonogram, unless otherwise specified.
17.5.4. Each Party shall provide that where the term of protection of a work (including a photographic work) is calculated:

(a) on the basis of the life of a natural person, the term shall be not less than the life of the author and 70 years after the author’s death; and

(b) on a basis other than the life of a natural person, the term shall be

(i) not less than 70 years from the end of the calendar year of the first authorized publication of the work, or

(ii) failing such authorized publication within 50 years from the creation of the work, not less than 70 years from the end of the calendar year of the creation of the work.

15.5.4. Each Party shall provide that, where the term of protection of a work (including a photographic work), performance or phonogram is to be calculated:

(a) on the basis of the life of a natural person, the term shall be not less than the life of the author and 70 years after the author’s death; and

(b) on a basis other than the life of a natural person, the term shall be:

(i) not less than 70 years from the end of the calendar year of the first authorized publication of the work, performance or phonogram, or

(ii) failing such authorized publication within 50 years from the creation of the work, performance or phonogram, not less than 70 years from the end of the calendar year of the creation of the work, performance or phonogram.

Note: Guatemala and the Dominican Republic may delay giving effect to Article 15.5.4 for no longer than six months, beginning on the date of entry into force of DR-CAFTA (DR-CAFTA Art. 15.12.2).

Article 17.6: Related Rights 11*

*Note: Article17.6 pertains to related rights only unlike the equivalent provision of DR-CAFTA that applies to both copyright and related rights. Differences in language due to this difference in structure have not been highlighted.

17.6.1. Each Party shall provide that performers and producers of phonograms 12 have the right to authorize or prohibit all reproductions of their performances or phonograms, in any manner or form, permanent or temporary (including temporary storage in electronic form). 15.5.1. Each Party shall provide that authors, performers and producers of phonograms 10 have the right 11 to authorize or prohibit all reproductions, in any manner or form, permanent or temporary (including temporary storage in electronic form).12
11 Except as provided in Article 17.12(2), each Party shall give effect to this Article upon the date of entry into force of this Agreement. NO CORRESPONDING FOOTNOTE
12 References to “performers and producers of phonograms” in this Chapter refer also to any successors in interest. 10 References in this Chapter to “authors, performers and producers of phonograms” include any successors in interest.

Note: A corresponding footnote is included in Article 17.5(1).

11 With respect to copyrights and related rights in this Chapter, a right to authorize or prohibit or a right to authorize means an exclusive right.

NO CORRESPONDING FOOTNOTE 12 The Parties understand that the reproduction right as set out in this paragraph and in Article 9 of the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (1971) (Berne Convention) and the exceptions permitted under the Berne Convention and Article 15.5.10(a) fully apply in the digital environment, in particular to the use of works in digital form.

Note: Pursuant to Article 17.12.2(a) Final Provisions, amendments to the domestic legislation of a Party or financial resources required for the full implementation of the obligation contained in Article 17.6.(1) on temporary copies, shall be in force or available as soon as practicable and in no event later than two years from the date of entry into force of the Agreement.

  

17.6.2. Each Party shall provide to performers and producers of phonograms the right to authorize the making available to the public of the original and copies 13 of their performances or phonograms through sale or other transfer of ownership. 15.5.2. Each Party shall provide to authors, performers, and producers of phonograms the right to authorize the making available to the public of the original and copies of their works, performances, and phonograms 13 through sale or other transfer of ownership.
13 The expressions “copies” and “original and copies”, being subject to the right of distribution under this paragraph, refer exclusively to fixed copies that can be put into circulation as tangible objects, i.e., for this purpose, “copies” means physical copies. 13 With respect to copyright and related rights in this Chapter, a “performance” refers to a performance fixed in a phonogram, unless otherwise specified.
17.6.3. Each Party shall accord the rights provided under this Chapter to the performers and producers of phonograms who are persons of the other Party and to performances or phonograms first published or first fixed in a Party. A performance or phonogram shall be considered first published in any Party in which it is published within 30 days of its original publication.14 15.7.1. Each Party shall accord the rights provided for in this Chapter with respect to performers and producers of phonograms who are nationals of another Party and to performances or phonograms first published or fixed in the territory of a Party. A performance or phonogram shall be considered first published in the territory of a Party in which it is published within 30 days of its original publication.14
14 For the application of Article 17.6(3), fixation means the finalization of the master tape or its equivalent. 14 For purposes of this Article, fixation includes the finalization of the master tape or its equivalent.
17.6.4. Each Party shall provide to performers the right to authorize or prohibit: 15.7.2. Each Party shall provide to performers the right to authorize or prohibit
(a) the broadcasting and communication to the public of their unfixed performances except where the performance is already a broadcast performance, and
(b) the fixation of their unfixed performances.
(a) the broadcasting and communication to the public of their unfixed performances except where the performance is already a broadcast performance; and
(b) the fixation of their unfixed performances.
17.6.5. (a) Each Party shall provide to performers and producers of phonograms the right to authorize or prohibit the broadcasting or any communication to the public of their fixed performances or phonograms, by wire or wireless means, including the making available to the public of those performances and phonograms in such a way that members of the public may access them from a place and at a time individually chosen by them. 15.7.3. (a) Each Party shall provide to performers and producers of phonograms the right to authorize or prohibit the broadcasting or any communication to the public of their performances or phonograms, by wire or wireless means, including the making available to the public of those performances and phonograms in such a way that members of the public may access them from a place and at a time individually chosen by them.
(b) Notwithstanding paragraph 5(a) and Article 17.7(3), the right to authorize or prohibit the broadcasting or communication to the public of performances or phonograms through analog communication and free over-the-air broadcasting, and the exceptions or limitations to this right for such activities, shall be a matter of domestic law. Each Party may adopt exceptions and limitations, including compulsory licenses, to the right to authorize or prohibit the broadcasting or communication to the public of performances or phonograms in respect of other noninteractive transmissions in accordance with Article 17.7(3). Such compulsory licenses shall not prejudice the right of the performer or producer of a phonogram to obtain equitable remuneration.

Note: Pursuant to Article 17.12.2(b) Final Provisions, amendments to the domestic legislation of a Party or financial resources required for the full implementation of the obligation contained in Article 17.6.(5) with respect to the right of communication to the public and non-interactive digital transmissions, for performers and producers of phonograms, shall be in force or available as soon as practicable and in no event later than four years from the date of entry into force of the Agreement.

(b) Notwithstanding subparagraph (a) and Article 15.5.10, the application of this right to traditional free over-the-air noninteractive broadcasting, and exceptions or limitations to this right for such broadcasting, shall be a matter of domestic law.

(c) Each Party may adopt limitations to this right in respect of other noninteractive transmissions in accordance with Article 15.5.10, provided that the limitations do not be prejudice the right of the performer or producer of phonograms to obtain equitable remuneration.

17.6.6. Neither Party shall subject the enjoyment and exercise of the rights of performers and producers of phonograms provided for in this Chapter to any formality. 15.7.4. No Party may subject the enjoyment and exercise of the rights of performers and producers of phonograms provided for in this Chapter to any formality.
17.6.7. Each Party shall provide that where the term of protection of a performance or phonogram is to be calculated on a basis other than the life of a natural person, the term shall be: 15.5.4. Each Party shall provide that, where the term of protection of a work (including a photographic work), performance or phonogram is to be calculated:
(a) not less than 70 years from the end of the calendar year of the first authorized publication of the performance or phonogram, or
(a) on the basis of the life of a natural person, the term shall be not less than the life of the author and 70 years after the author’s death; and

(b) failing such authorized publication within 50 years from the fixation of the performance or phonogram, not less than 70 years from the end of the calendar year of the fixation of the performance or phonogram.

(b) on a basis other than the life of a natural person, the term shall be:

(i) not less than 70 years from the end of the calendar year of the first authorized publication of the work, performance or phonogram, or

(ii) failing such authorized publication within 50 years from the creation of the work, performance or phonogram, not less than 70 years from the end of the calendar year of the creation of the work, performance or phonogram.

17.6.8. For the purposes of Articles 17.6 and 17.7, the following definitions apply with respect to performers and producers of phonograms: 15.7.5. For the purposes of this Article and Article 15.5, the following definitions apply with respect to performers and producers of phonograms:
(a) performers means actors, singers, musicians, dancers, and other persons who act, sing, deliver, declaim, play in, interpret, or otherwise perform literary or artistic works or expressions of folklore; (a) performers means actors, singers, musicians, dancers, and other persons who act, sing, deliver, declaim, play in, interpret, or otherwise perform literary or artistic works or expressions of folklore;
(b) phonogram means the fixation of the sounds of a performance or of other sounds, or of a representation of sounds, other than in the form of a fixation incorporated in a cinematographic or other audiovisual work;15 (b) phonogram means the fixation of the sounds of a performance or of other sounds, or of a representation of sounds, other than in the form of a fixation incorporated in a cinematographic or other audiovisual work;
(c) fixation means the embodiment of sounds, or of the representations thereof, from which they can be perceived, reproduced, or communicated through a device; (c) fixation means the embodiment of sounds, or of the representations thereof, from which they can be perceived, reproduced or communicated through a device;
(d) producer of a phonogram means the person, or the legal entity, who or which takes the initiative and has the responsibility for the first fixation of the sounds of a performance or other sounds, or the representations of sounds; (d) producer of a phonogram means the person, or the legal entity, who or which takes the initiative and has the responsibility for the first fixation of the sounds of a performance or other sounds, or the representations of sounds;
(e) publication of a fixed performance or a phonogram means the offering of copies of the fixed performance or the phonogram to the public, with the consent of the right holder, and provided that copies are offered to the public in reasonable quantity; (e) publication of a performance or a phonogram means the offering of copies of the fixed performance or the phonogram to the public, with the consent of the right holder, and provided that copies are offered to the public in reasonable quantity;
(f) broadcasting means the transmission by wireless means for public reception of sounds or of images and sounds or of the representations thereof; such transmission by satellite is also broadcasting; transmission of encrypted signals is broadcasting where the means for decrypting are provided to the public by the broadcasting organization or with its consent; and (f) broadcasting means the transmission by wireless means or satellite to the public of sounds or sounds and images, or of the representations thereof, including wireless transmission of encrypted signals where the means for decrypting are provided to the public by the broadcasting organization or with its consent; and
(g) communication to the public of a performance or a phonogram means the transmission to the public by any medium, otherwise than by broadcasting, of sounds of a performance or the sounds or the representations of sounds fixed in a phonogram. For the purposes of Article 17.6(5) “communication to the public” includes making the sounds or representations of sounds fixed in a phonogram audible to the public. (g) communication to the public of a performance or a phonogram means the transmission to the public by any medium, otherwise than broadcasting, of sounds of a performance or the sounds or the representations of sounds fixed in a phonogram. For purposes of paragraph 3, “communication to the public” includes making the sounds or representations of sounds fixed in a phonogram audible to the public.
15 It is understood that the definition of phonogram provided in this Chapter does not suggest that rights in the phonogram are in any way affected through their incorporation into a cinematographic or other audiovisual work. NO CORRESPONDING FOOTNOTE

Article 17.7: Obligations Common to Copyright
and Related Rights
16

16 Except as provided in Article 17.12(2), each Party shall give effect to this Article upon the date of entry into force of this Agreement.

17.7.1. Each Party shall establish that in cases where authorization is needed from both the author of a work embodied in a phonogram and a performer or producer owning rights in the phonogram, the need for the authorization of the author does not cease to exist because the authorization of the performer and producer is also required. Likewise, each Party shall establish that in cases where authorization is needed from both the author of a work embodied in a phonogram and a performer or producer owning rights in the phonogram, the need for the authorization of the performer or producer does not cease to exist because the authorization of the author is also required.

15.5.3. In order to ensure that no hierarchy is established between rights of authors, on the one hand, and rights of performers and producers of phonograms, on the other hand, each Party shall establish that in cases where authorization is needed from both the author of a work embodied in a phonogram and a performer or producer owning rights in the phonogram, the need for the authorization of the author does not cease to exist because the authorization of the performer or producer is also required. Likewise, each Party shall establish that in cases where authorization is needed from both the author of a work embodied in a phonogram and of a performer or producer owning rights in the phonogram, the need for the authorization of the performer or producer does not cease to exist because the authorization of the author is also required.
NO CORRESPONDING PARAGRAPH 15.5.5. Each Party shall apply the provisions of Article 18 of the Berne Convention and Article 14.6 of the TRIPS Agreement, mutatis mutandis, to the subject matter, rights and obligations provided for in this Article and Articles 15.6 through 15.7.
17.7.2. (a) Each Party shall provide that for copyright and related rights: 15.5.6. Each Party shall provide that for copyright and related rights:
(i) any person owning any economic right, i.e., not a moral right, may freely and separately transfer such right by contract; and
(a) any person acquiring or holding any economic right in a work, performance, or phonogram may freely and separately transfer such right by contract; and
(ii) any person who has acquired or owns any such economic right by virtue of a contract, including contracts of employment underlying the creation of works and phonograms, shall be permitted to exercise that right in its own name and enjoy fully the benefits derived from that right.

(b) any person acquiring or holding any such economic right by virtue of a contract, including contracts of employment underlying the creation of works and performances, and production of phonograms, shall be able to exercise such right in that person’s own name and enjoy fully the benefits derived from such right.

(b) Each Party may establish:

(i) which contracts of employment underlying the creation of works or phonograms shall, in the absence of a written agreement, result in a transfer of economic rights by operation of law; and

(ii) reasonable limits to the provisions in paragraph 2(a) to protect the interests of the original right holders, taking into account the legitimate interests of the transferees.

NO CORRESPONDING PARAGRAPH
17.7.3. Each Party shall confine limitations or exceptions to rights to certain special cases which do not conflict with a normal exploitation of the work, performance, or phonogram, and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the right holder.17 15.5.10. (a) With respect to Articles 15.5, 15.6, and 15.7, each Party shall confine limitations or exceptions to exclusive rights to certain special cases that do not conflict with a normal exploitation of the work, performance or phonogram, and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the right holder.
NO CORRESPONDING PARAGRAPH 15.5.10. (b) Notwithstanding subparagraph (a) and Article 15.7.3(b), no Party may permit the retransmission of television signals (whether terrestrial, cable, or satellite) on the Internet without the authorization of the right holder or right holders of the content of the signal and, if any, of the signal.
17 Article 17.7(3) permits a Party to carry forward and appropriately extend into the digital environment limitations and exceptions in its domestic laws which have been considered acceptable under the Berne Convention. Similarly, these provisions permit a Party to devise new exceptions and limitations that are appropriate in the digital network environment. For works, other than computer software, and other subject-matter, such exceptions and limitations may include temporary acts of reproduction which are transient or incidental and an integral and essential part of a technological process and whose sole purpose is to enable (a) a lawful transmission in a network between third parties by an intermediary; or (b) a lawful use of a work or other subject-matter to be made; and which have no independent economic significance.

Article 17.7(3) neither reduces nor extends the scope of applicability of the limitations and exceptions permitted by the Berne Convention, the WIPO Copyright Treaty (1996), and the WIPO Performances and Phonograms Treaty (1996).

12 The Parties understand that the reproduction right as set out in this paragraph (15.5.1) and in Article 9 of the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (1971) (Berne Convention) and the exceptions permitted under the Berne Convention and Article 15.5.10(a) fully apply in the digital environment, in particular to the use of works in digital form.

17.7.4. In order to confirm that all federal or central government agencies use computer software only as authorized, each Party shall issue appropriate laws, orders, regulations, or administrative or executive decrees to actively regulate the acquisition and management of software for such government use. Such measures may take the form of procedures such as preparing and maintaining inventories of software present on agencies’ computers and inventories of software licenses.

15.5.9. In order to confirm that all agencies at the central level of government use computer software only as authorized, each Party shall issue appropriate laws, orders, regulations, or decrees to actively regulate the acquisition and management of software for such use. These measures may take the form of procedures such as preparing and maintaining inventories of software on agency computers and inventories of software licenses.

Note: The Dominican Republic, Guatemala, Honduras and Nicaragua may delay giving effect to Article 15.5.9 for no longer than one year, beginning on the date of entry into force of DR-CAFTA (DR-CAFTA Art. 15.12.2).

17.7.5.
Note: Pursuant to Article 17.12.2(c) Final Provisions, amendments to the domestic legislation of a Party or financial resources required for the full implementation of the obligation contained in Article 17.7.(5) on effective technological measures, shall be in force or available as soon as practicable and in no event later than five years from the date of entry into force of the Agreement.
15.5.7.
Note: Costa Rica, the Dominican Republic, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua may delay giving effect to Articles 15.5.7(a)(ii), 15.5.7(e), 15.5.7(f) for no longer than three years, beginning on the date of entry into force of DR-CAFTA (DR-CAFTA Art. 15.12.2).
In order to provide adequate legal protection and effective legal remedies against the circumvention of effective technological measures that are used by authors, performers, and producers of phonograms in connection with the exercise of their rights and that restrict unauthorized acts in respect of their works, performances, and phonograms, protected by copyright and related rights:

17.7.5. (a) each Party shall provide that any person who knowingly 18 circumvents without authorization of the right holder or law consistent with this Agreement any effective technological measure that controls access to a protected work, performance, or phonogram shall be civilly liable and, in appropriate circumstances, shall be criminally liable, or said conduct shall be considered an aggravating circumstance of another offense.19 No Party is required to impose civil or criminal liability for a person who circumvents any effective technological measure that protects any of the exclusive rights of copyright or related rights in a protected work, but does not control access to such work.

15.5.7. (a) In order to provide adequate legal protection and effective legal remedies against the circumvention of effective technological measures that authors, performers, and producers of phonograms use in connection with the exercise of their rights and that restrict unauthorized acts in respect of their works, performances, and phonograms, each Party shall provide that any person who:

(i) circumvents without authority any effective technological measure that controls access to a protected work, performance, phonogram, or other subject matter; or

18 For purposes of paragraph 5, knowledge may be demonstrated through reasonable evidence taking into account the facts and circumstances surrounding the alleged illegal act. NO CORRESPONDING FOOTNOTE
19 Paragraph 5 does not obligate a Party to require that the design of, or the design and selection of parts and components for, a consumer electronics, telecommunications, or computing product provide for a response to any particular technological measure, so long as such product does not otherwise violate any measure implementing paragraph 5(b). NO CORRESPONDING FOOTNOTE
17.7.5. (b) each Party shall also provide administrative or civil measures, and, where the conduct is willful and for prohibited commercial purposes, criminal measures with regard to the manufacture, import, distribution, sale, or rental of devices, products, or components or the provision of services which:
(ii) manufactures, imports, distributes, offers to the public, provides or otherwise traffics in devices, products or components or offers to the public or provides services, that:
(i) are promoted, advertised, or marketed for the purpose of circumvention of any effective technological measure, or

(A) are promoted, advertised or marketed for the purpose of circumvention of any effective technological measure; or

(ii) do not have a commercially significant purpose or use other than to circumvent any effective technological measure, or

(B) have only a limited commercially significant purpose or use other than to circumvent any effective technological measure; or

(iii) are primarily designed, produced, adapted, or performed for the purpose of enabling or facilitating the circumvention of any effective technological measures.
(C) are primarily designed, produced, or performed for the purpose of enabling or facilitating the circumvention of any effective technological measure, shall be liable and subject to the remedies provided for in Article 15.11.14.
Each Party shall ensure that due account is given, inter alia, to the scientific or educational purpose of the conduct of the defendant in applying criminal measures under any provisions implementing this subparagraph. A Party may exempt from criminal liability, and if carried out in good faith without knowledge that the conduct is prohibited, from civil liability, acts prohibited under this subparagraph that are carried out in connection with a nonprofit library, archive or educational institution. Each Party shall provide for criminal procedures and penalties to be applied when any person, other than a nonprofit library, archive, educational institution, or public non-commercial broadcasting entity, is found to have engaged willfully and for purposes of commercial advantage or private financial gain in any of the foregoing activities.

NO CORRESPONDING SUBDIVISION

15.5.7.(b) In implementing subparagraph (a), no Party shall be obligated to require that the design of, or the design and selection of parts and components for, a consumer electronics, telecommunications or computing product provide for a response to any particular technological measure, so long as the product does not otherwise violate any measure implementing subparagraph (a).

17.7.5. (c) Each Party shall ensure that nothing in subparagraphs (a) and (b) affects rights, remedies, limitations, or defenses with respect to copyright or related rights infringement. 15.5.7.(c) Each Party shall provide that a violation of a measure implementing this paragraph is a separate civil cause of action or criminal offense independent of any infringement that might occur under the Party’s law on copyright and related rights.
17.7.5. (d) Each Party shall confine limitations and exceptions to measures implementing subparagraphs (a) and (b) to certain special cases that do not impair the adequacy of legal protection or the effectiveness of legal remedies against the circumvention of effective technological measures. In particular, each Party may establish exemptions and limitations to address the following situations and activities in accordance with subparagraph (e):

15.5.7(d) Each Party shall confine exceptions to any measures implementing the prohibition in subparagraph (a)(ii) on technology, products, services, or devices that circumvent effective technological measures that control access to, and, in the case of clause (i), that protect any of the exclusive rights of copyright or related rights in, a protected work, performance, or phonogram referred to in subparagraph (a)(ii) to the following activities, provided that they do not impair the adequacy of legal protection or the effectiveness of legal remedies against the circumvention of effective technological measures:

(i) when an actual or likely adverse effect on noninfringing uses with respect to a particular class of works or exceptions or limitation to copyright or related rights with respect to a class of users is demonstrated or recognized through a legislative or administrative proceeding established by law, provided that any limitation or exception adopted in reliance upon this subparagraph (d)(i) shall have effect for a period of not more than three years from the date of conclusion of such proceeding; 15.5.7(e)(iii) noninfringing uses of a work, performance, or phonogram, in a particular class of works, performances, or phonograms, when an actual or likely adverse impact on those noninfringing uses is demonstrated in a legislative or administrative proceeding by substantial evidence; provided that in order for any such exceptions or limitations to remain in effect for more than four years, a Party must conduct a review before the expiration of the four year period and at intervals of at least every four years thereafter, pursuant to which it is demonstrated in such a proceeding by substantial evidence that there is a continuing actual or likely adverse impact on the particular noninfringing use.
(ii) noninfringing reverse engineering activities with regard to a lawfully obtained copy of a computer program, carried out in good faith with respect to particular elements of that computer program that have not been readily available to that person,20 for the sole purpose of achieving interoperability of an independently created computer program with other programs;21 15.5.7.(d)(i) noninfringing reverse engineering activities with regard to a lawfully obtained copy of a computer program, carried out in good faith with respect to particular elements of that computer program that have not been readily available to the person engaged in those activities, for the sole purpose of achieving interoperability of an independently created computer program with other programs;
20 For greater certainty, elements of a computer program are not readily available to a person seeking to engage in noninfringing reverse engineering when they cannot be obtained from the literature on the subject, from the copyright holder, or from sources in the public domain. NO CORRESPONDING FOOTNOTE
21 Such activity occurring in the course of research and development is not excluded from this exception. NO CORRESPONDING FOOTNOTE
(iii) noninfringing good faith activities, carried out by a researcher who has lawfully obtained a copy, performance, or display of a work, and who has made a reasonable attempt to obtain authorization for such activities, to the extent necessary for the sole purpose of identifying and analyzing flaws and vulnerabilities of encryption technologies;22
15.5.7.(d)(ii) noninfringing good faith activities, carried out by an appropriately qualified researcher who has lawfully obtained a copy, unfixed performance or display of a work, performance, or phonogram, and who has made a good faith effort to obtain authorization for such activities, to the extent necessary for the sole purpose of identifying and analyzing flaws and vulnerabilities of technologies for scrambling and descrambling of information;
22 Such activity occurring in the course of research and development is not excluded from this exception. NO CORRESPONDING FOOTNOTE
(iv) the inclusion of a component or part for the sole purpose of preventing the access of minors to inappropriate online content in a technology, product, service, or device that does not itself violate any measures implementing subparagraphs (a) and (b);
15.5.7.(d)(iii) the inclusion of a component or part for the sole purpose of preventing the access of minors to inappropriate online content in a technology, product, service, or device that itself is not prohibited under the measures implementing subparagraph (a)(ii); and
(v) noninfringing good faith activities that are authorized by the owner of a computer, computer system, or computer network for the sole purpose of testing, investigating, or correcting the security of that computer, computer system, or computer network;
15.5.7.(d)(iv) noninfringing good faith activities that are authorized by the owner of a computer, computer system, or computer network for the sole purpose of testing, investigating, or correcting the security of that computer, computer system, or computer network.

15.5.7(e) Each Party shall confine exceptions to any measures implementing the prohibition referred to in subparagraph (a)(i) to the activities listed in subparagraph (d) and the following activities, provided that they do not impair the adequacy of legal protection or the effectiveness of legal remedies against the circumvention of effective technological measures:

(vi) noninfringing activities for the sole purpose of identifying and disabling a capability to carry out undisclosed collection or dissemination of personally identifying information reflecting the online activities of a natural person in a way that has no other effect on the ability of any person to gain access to any work;
15.5.7(e)(ii) noninfringing activities for the sole purpose of identifying and disabling a capability to carry out undisclosed collection or dissemination of personally identifying information reflecting the online activities of a natural person in a way that has no other effect on the ability of any person to gain access to any work; and

(vii) lawfully authorized activities carried out by government employees, agents, or contractors for the purpose of law enforcement, intelligence, or similar government activities; and

15.5.7.(f) Each Party may provide exceptions to any measures implementing the prohibitions referred to in subparagraph (a) for lawfully authorized activities carried out by government employees, agents, or contractors for law enforcement, intelligence, essential security, or similar governmental purposes.
(viii) access by a nonprofit library, archive, or educational institution to a work not otherwise available to it, for the sole purpose of making acquisition decisions.
15.5.7(e)(i) access by a nonprofit library, archive, or educational institution to a work, performance, or phonogram, not otherwise available to it, for the sole purpose of making acquisition decisions;
17.7.5.(e) Each Party may apply the exceptions and limitations for the situations and activities set forth in subparagraph (d) as follows:

(i) any measure implementing subparagraph (a) may be subject to the exceptions and limitations with respect to each situation and activity set forth in subparagraph (d).

(ii) any measure implementing subparagraph (b), as it applies to effective technological measures that control access to a work, may be subject to exceptions and limitations with respect to the activities set forth in subparagraphs (d)(ii), (iii), (iv), (v), and (vii).

(iii) any measure implementing subparagraph (b), as it applies to effective technological measures that protect any copyright or any rights related to copyright, may be subject to exceptions and limitations with respect to the activities set forth in subparagraph (d)(ii) and (vii).

NO CORRESPONDING SUBDIVISION
17.7.5.(f) Effective technological measure means any technology, device, or component that, in the normal course of its operation, controls access to a work, performance, phonogram, or any other protected material, or that protects any copyright or any rights related to copyright, and cannot, in the usual case, be circumvented accidentally. 15.5.7(g) Effective technological measure means any technology, device or component that, in the normal course of its operation, controls access to a protected work, performance, phonogram, or other protected subject matter, or protects any copyright or any rights related to copyright.
17.7.6. In order to provide adequate and effective legal remedies to protect rights management information:
17.7.6(a) each Party shall provide that any person who without authority, and knowing, or, with respect to civil remedies, having reasonable grounds to know, that it will induce, enable, facilitate, or conceal an infringement of any copyright or related right,
(i) knowingly removes or alters any rights management information;
(ii) distributes or imports for distribution rights management information knowing that the rights management information has been altered without authority; or
15.5.8. In order to provide adequate legal protection and effective legal remedies to protect rights management information:

15.5.8.(a) Each Party shall provide that any person who, without authority, and knowing, or, with respect to civil remedies, having reasonable grounds to know, that it would induce, enable, facilitate, or conceal an infringement of any copyright or related right,

(i) knowingly removes or alters any rights management information;

 

(iii) distributes, imports for distribution, broadcasts, communicates, or makes available to the public copies of works or phonograms, knowing that rights management information has been removed or altered without authority, shall be liable, upon the suit of any injured person, and subject to the remedies in Article 17.11(5).

Each Party shall provide for application of criminal procedures and remedies at least in cases where acts prohibited in the subparagraph are done willfully and for purposes of commercial advantage. A Party may exempt from criminal liability prohibited acts done in connection with a nonprofit library, archive, educational institution, or broadcasting entity established without a profit-making purpose.

(ii) distributes or imports for distribution rights management information knowing that the rights management information has been removed or altered without authority; or

Note: Costa Rica, Guatemala, Honduras and Nicaragua may delay giving effect to Article 15.5.8(a)(ii) for no longer than two years and El Salvador, for no longer than 30 months, beginning on the date of entry into force of DR-CAFTA (DR-CAFTA Art. 15.12.2).

(iii) distributes, imports for distribution, broadcasts, communicates or makes available to the public copies of works, performances, or phonograms, knowing that rights management information has been removed or altered without authority, shall be liable and subject to the remedies provided for in Article 15.11.14.

Each Party shall provide for criminal procedures and penalties to be applied when any person, other than a nonprofit library, archive, educational institution or public non-commercial broadcasting entity, is found to have engaged willfully and for purposes of commercial advantage or private financial gain in any of the foregoing activities.

NO CORRESPONDING SUBDIVISION 15.5.8.(b) Each Party shall confine exceptions