Lo nuevo - Mapa del sitio - Calendario
Acuerdos Comerciales - Proceso del ALCA
Temas Comerciales
English - fran�ais - portugu�s
B�squeda
 

Organización Mundial
del Comercio

WT/DS103/R WT/DS113/R /A
17 de mayo de 1999
(99-1924)
Original: inglés

Canadá - Medidas que Afectan a la Importación de Leche y a las Exportaciones de Productos Lácteos

Informe del Grupo Especial

(Continuación)


5. Rendimientos de las exportaciones para los productores

a) Aspectos generales

2.52 Las exportaciones canadienses de productos lácteos pueden agruparse en dos categorías:

a) exportaciones de productos obtenidos con leche de fuentes intracontingentarias, como la producción prevista para las exportaciones a mercados tradicionales y la parte del margen no utilizada en los mercados interiores;

b) productos obtenidos con leche que corresponde a la producción de leche que excede del contingente.

b) Exportaciones intracontingentarias

2.53 La leche para la exportación comprendida en el contingente es la leche incluida en el MSQ anual que no se utiliza para el mercado nacional. Procede de la cantidad fija reservada para las exportaciones previstas dentro de la clase 5 d) y de los excedentes de leche del MSQ con respecto a las necesidades nacionales (clase 5 e)).

2.54 El CMSMC determina el volumen de las ventas dentro de la clase 5 d), que actualmente es de 1,2 millones de hectolitros. Los exportadores que tienen acceso a esos mercados tradicionales presentan a la CDC propuestas de compra de leche dentro de la clase 5 d).34 Las ventas de excedentes de leche (es decir las ventas comprendidas en la clase 5 e)) requieren una declaración previa de que hay excedentes de leche sobre las necesidades internas. La determinación de si hay efectivamente en el sistema reservas de leche que exceden de las necesidades del mercado nacional y de los mercados tradicionales de exportación corresponde al Comité de Eliminación de Excedentes ("SRC") -cuyo nombre oficial es Grupo Asesor de la CDC sobre Eliminación Prioritaria de Excedentes- del CMSMC. Si el SRC determina que se dispone de leche35 y la CDC considera que la propuesta debe ser aceptada, la Comisión concede al exportador un permiso que está sujeto a la aprobación de la junta competente. Ese permiso va acompañado de una recomendación a la junta para que se suministre la cantidad de leche requerida al precio recomendado.

2.55 El exportador, una vez alcanzado un acuerdo con la junta sobre el precio de la leche, puede exportar los productos elaborados resultantes, y debe mantener la documentación de exportación disponible para su examen por los auditores de la CDC. Con objeto de mantener su programa de supervisión en representación del CMSMC, la CDC exige también al exportador la presentación de justificantes de las exportaciones realizadas. Los titulares de los permisos deben presentar a la CDC informes periódicos sobre la compra y utilización de ingredientes lácteos.

2.56 Las remuneraciones para el productor por la leche comprendida en el contingente vendida para ser destinada a la exportación se basan en las condiciones del mercado mundial, según los precios negociados entre el elaborador/exportador y la CDC. Esas remuneraciones antes de ser recibidas por el productor han de mancomunarse con los ingresos obtenidos en el mercado exterior.

c) Exportaciones de productos obtenidos con leche no comprendida en el contingente

2.57 Las exportaciones de productos lácteos obtenidos con leche no comprendida en el contingente pueden tener uno de estos dos orígenes:

a) La producción que excede del contingente: Hay cupos de producción fijados para cada explotación lechera y cuotas de producción fijadas para cada provincia. A este último nivel, hay producción extracontingentaria cuando los productores de una provincia producen leche en cantidad superior al cupo que se les ha asignado y, en consecuencia, la provincia, en su conjunto sobrepasa en un determinado período su cuota del MSQ nacional. Con independencia del nivel global de producción de una provincia a nivel de las explotaciones lecheras, los productores pueden sobrepasar su cupo de producción de leche. Hay que señalar que la remuneración para el productor se calcula sobre la base de la producción que excede del cupo de cada productor.

b) El Programa de Exportación Opcional (OEP): El OEP es un programa con arreglo al cual se producen cantidades de leche adicionales a los contingentes, que se venden al margen del sistema de clasificación para atender una necesidad de comercialización específica.36 La junta de comercialización de los productores y el elaborador negocian los contratos en el marco del OEP, y, posteriormente, la junta ofrece las condiciones convenidas a los productores, que pueden acceder voluntariamente a producir para ese contrato.

2.58 La remuneración para el productor por la producción no comprendida en el contingente se basa en un promedio trimestral de los precios reales en la clase 5 e), calculado por la CDC. Al final de la campaña, se reajustan las remuneraciones obtenidas durante la campaña por la leche no comprendida en el contingente, con el fin de que éstas reflejen los rendimientos totales reales. Los rendimientos de la venta de productos no comprendidos en el contingente dentro de la clase 5 e) no se mancomunan antes de hacerse efectivos a los productores individuales con los procedentes del mercado nacional. De forma análoga, los rendimientos de las ventas efectuadas en el marco del OEP no se mancomunan antes de hacerse efectivos a los productores individuales con los procedentes del mercado interior.

6. Mancomunación

2.59 En el marco del Acuerdo General sobre el Fondo Común de Clases Especiales (P9) se hacen los cálculos para el establecimiento del fondo común.

2.60 Los ingresos procedentes de todas las ventas intracontingentarias de leche de las provincias se agrupan en dos fondos comunes regionales (cuadro 4).

Cuadro 4

P6
P6Acuerdo sobre el Fondo Común de Todaslas Clases de Leche
P4
P4Acuerdo General sobre el Fondo de la Lechede la Región Occidental
Ontario
Quebec
Nueva Brunswick
Nueva Escocia
Isla del Príncipe Eduardo
Columbia Británica
Alberta
Saskatchewan
Manitoba
Nota: Manitoba participa actualmente en ambos fondos comunes
Mancomuna sus ingresos en primer lugar en el fondo P4 yposteriormente en el P6
P9
Acuerdo General sobre el Fondo Común de Clases Especiales"Fondo Común Nacional"
(las 9 provincias)

2.61 Puede aclararse el proceso de mancomunación mediante los siguientes supuestos, por vía de ejemplo:

Fase 1

Se excluyen de los cálculos correspondientes las ventas correspondientes a:
  • La producción extracontingentaria.
  • El Programa de Exportación Opcional

Fase 2

Mancomunación de las ventas de productos intracontingentarios de la clase 5: al precio real obtenido.
.Mancomunación de las ventas de productos de las clases 1-4: al precio indicativo: $ 54,00 / hl.

Se obtienen: Los ingresos que han de mancomunarse por regiones.

Regiones: P4 P5 P6 P9
Rendimiento indicativo @ $54.00 / hl.
Clases 1-4 $810 $2,430
Clase 5 (@ $21 y $22 / hl) $42 $110
Total $852 $2,540 $3,392

Fase 3

Los ingresos obtenidos por las ventas intracontingentarias de la clase 5 se mancomunan con los obtenidos de todas las clases. Se obtiene: el rendimiento medio para todas las clases.Se calcula el reajuste.
Adjustmententre fondos comunes regionales
Regiones: P4 P5 P6 P9
Mancomunación de la clase 5 y todas las clases
$3,392 / 67 hl $50.63 / hl
Ingresos obtenidos:
al rendimiento indicativo
total en la fase 2 $852 $2,540
al rendimiento mancomunado (todas las clases)
@ $50.63 / hl $861 $2,531
Diferencia (reajuste) + $9 - $9

Fase 4

Se mancomunan las ventas del P4 a los rendimientos reales del mercado obtenido por todas las ventas de leche. Se aplica el reajuste correspondiente para P9.

Se mancomunan las ventas del P5 a los rendimientos reales de mercado por todas las ventas de leche.Manitoba añade a los ingresos correspondientes a la clase P5 los correspondientes a la clase P4. De ese modo se obtienen las cifras del P6.

Se mancomunan las ventas del P6 a los rendimientos reales por todas las ventas de leche. Se aplica el reajuste para el P9.

Regiones:P4 P5 P6 P9
Clases 1-4 (@ $ 58 y $ 55 / hl)$870 $2,475
Clase 5 (@ $ 21 y 22 / hl) $42 $110
Total $912 $2,585 $3,497
Ingresos reajustados + $9- $9
Total$921 $2,576
Cantidad (P4) 17 hl 50 hl
Remuneración media (P4) $54.18 / hl
+ Manitoba (3hl @ 54.18) +$162.5
Ingresos totales P6 $2,738.5
Cantidad (P6) 53 hl
Remuneración media P6$51.67 / hl

2.63 Como resultado de este proceso, cada una de las juntas provinciales que son partes en un acuerdo regional de fondo común percibe:

a) una remuneración media regional por todas sus ventas dentro de las clases 1-4;

b) una remuneración media nacional por todas las ventas reajustadas de la clase 5 que tienen su origen en leche comprendida en el contingente; y

c) la remuneración media del mercado mundial por todos los envíos extracontingentarios.

C. Contingente arancelario del Canadá para la leche líquida y la nata

2.64 En la Lista V del Canadá anexa al Acuerdo sobre la OMC, el contingente arancelario consignado para leche líquida (SA 0401.10.10) es de 64.500 toneladas (en peso del producto). El texto de la cláusula "Otros términos y condiciones" es el siguiente:

"Esta cantidad representa el total anual estimado de las compras transfronterizas realizadas por consumidores canadienses."

2.65 En la actualidad, el Canadá no somete a ningún tipo de supervisión las importaciones transfronterizas de leche envasada efectuadas por los consumidores (con un límite de 20,00 dólares canadienses por importación).

2.66 El Canadá ha aplicado el arancel correspondiente a las cantidades no comprendidas en el contingente a los víos de leche líquida en recipientes comerciales o a granel. Como se ha indicado antes en el párrafo 2.11, en el marco del Programa de Importación para la Reexportación no se han concedido permisos para importaciones de leche (SA 0401) para uso industrial.

Para continuar con Alegaciones de las Partes


34 Esas ventas tradicionales están vinculadas a determinadas oportunidades comerciales, como las que ofrecen los contingentes arancelarios de que disponen tradicionalmente los exportadores canadienses o la estructura a largo plazo de los intercambios comerciales. En el caso de las transacciones comprendidas en la clase 5 d), los principales mercados son el Reino Unido (queso cheddar curado) los Estados Unidos (queso comprendido en los contingentes arancelarios asignados específicamente al Canadá), México (queso), Libia (fundamentalmente leche evaporada), Argelia (leche desnatada en polvo y leche entera en polvo) y Cuba (leche desnatada en polvo, leche entera en polvo y leche evaporada).

35 En el Acuerdo General sobre el Fondo Común de Clases Especiales se declara que la CDC se atendrá a las decisiones del SRC.

36 Es necesario distinguir entre esa producción y la producción no comprendida en el contingente. La última se obtiene también al margen y por encima de los contingentes, pero no está vinculada a una necesidad específica del mercado de exportación. Las remuneraciones para los productores por la leche producida en el marco del OEP se basan en el precio, previamente negociado, en tanto que la junta paga al productor por la leche que excede del contingente una remuneración basada en los rendimientos reales obtenidos por las ventas dentro de la clase 5 e), es decir de los rendimientos de las ventas efectuadas en el mercado al contado. El Acuerdo sobre el OEP se recoge en el anexo C del Acuerdo General sobre el Fondo Común de Clases Especiales (P9).