Lo nuevo - Mapa del sitio - Calendario
Acuerdos Comerciales - Proceso del ALCA
Temas Comerciales
English - français - português
Búsqueda
 

Organización Mundial
del Comercio

WT/DS103/R WT/DS113/R /A
17 de mayo de 1999
(99-1924)
Original: inglés

Canadá - Medidas que Afectan a la Importación de Leche y a las Exportaciones de Productos Lácteos

Informe del Grupo Especial


El informe del Grupo Especial que se ocupó del asunto "Canadá - Medidas que afectan a la importación de leche y a las exportaciones de productos lácteos" se distribuye a todos los Miembros de conformidad con lo dispuesto en el Entendimiento relativo a las normas y procedimientos por los que se rige la solución de diferencias (ESD). El informe es objeto de distribución general a partir del 17 de mayo de 1999, de conformidad con los Procedimientos para la distribución y la supresión del carácter reservado de los documentos de la OMC (WT/L/160/Rev.1). Se recuerda a los Miembros que, de conformidad con el ESD, sólo las partes en la diferencia podrán recurrir en apelación contra el informe de un grupo especial. La apelación tendrá únicamente por objeto las cuestiones de derecho tratadas en el informe del grupo especial y las interpretaciones jurídicas formuladas por éste. No habrá comunicaciones ex parte con el grupo especial o el Órgano de Apelación en relación con asuntos sometidos a la consideración del grupo especial o del Órgano de Apelación.

Nota de la Secretaría: El presente informe del Grupo Especial será adoptado por el Órgano de Solución de Diferencias (OSD) dentro de los 60 días siguientes a la fecha de su distribución, a menos que una parte en la diferencia decida recurrir en apelación o que el OSD decida por consenso no adoptar el informe. En caso de recurrirse en apelación contra el informe del Grupo Especial, éste no será considerado por el OSD a efectos de su adopción hasta después de haber concluido el proceso de apelación. Puede obtenerse información acerca de la situación actual del informe del Grupo Especial en la Secretaría de la OMC.


Índice


I. Introducción
II. Elementos de Hecho A. El sector canadiense de los productos lácteos 1. Aspectos generales
2. Elementos de la política canadiense en relación con los productos lácteos
3. La Comisión de Productos Lácteos del Canadá ("CDC")
4. Juntas provinciales de comercialización de la leche
5. El Plan Nacional de Comercialización de la Leche (NMMP)
6. El CMSMC y el MSQ
B. El Plan de Clases Especiales de Leche del Canadá 1. Antecedentes
2. Las clases especiales
3. Leche comprendida y no comprendida en el contingente
4. Precio de la leche para el elaborador a) Otras clases (clases 1-4)
b) Clase 5 (clases especiales)
5. Rendimientos de las exportaciones para los productores a) Aspectos generales
b) Exportaciones intracontingentarias
c) Exportaciones de productos obtenidos con leche no comprendida en el contingente
6. Mancomunación
C. Contingente arancelario del Canadá para la leche líquida y la nata
III. Alegaciones de las Partes A. Exportación de productos lácteos 1. Productos abarcados y período al que se refieren las alegaciones
2. Naturaleza de la medida
3. Acuerdo sobre la Agricultura a) Apartado e) del artículo 1
b) Apartados a) y c) del párrafo 1 del artículo 9
c) Párrafo 3 del artículo 3 y artículo 8
d) Artículo 10
4. Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias ("Acuerdo SMC") >a) Artículo 1 del Acuerdo y punto d) de la Lista ilustrativade subvenciones a la exportación del Anexo I
b) Artículo 3
B. Importación de leche 1. Artículo II del GATT de 1994 y Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación C. Recomendaciones solicitadas por las partes
IV. Argumentos de las Partes A. Exportación de productos lácteos 1. Características del plan de "clases especiales de leche" del Canadá a) Aspectos generales
b) Facultades y funciones de la Comisión de ProductosLácteos del Canadá (CDC)
c) Intervención estatal
d) Intervención de los productores
e) Leche dentro y fuera del contingente y las opciones del productor
2. "Subvención a la exportación" - contexto interpretativo a) El Acuerdo sobre Subvenciones y el Acuerdo sobre la Agricultura
b) La pertinencia de la Convención de Viena y de la historia de la negociación
3. El Acuerdo sobre la Agricultura a) Aspectos generales
b) Apartado a) del párrafo 1 del artículo 9 i) Sentido de "subvenciones directas, con inclusión depagos en especie"
ii) El significado del término "directo"
c) Apartado c) del párrafo 1 del artículo 9 i) El significado del término "pago"
ii) Pagos financiados en virtud de medidas gubernamentales
d) Artículo 10 i) Aspectos generales
ii) "Subvención a la exportación" en el sentido del artículo
iii) "Elusión"
iv) Artículo 10.3 - La carga de la prueba
e) Otras disposiciones pertinentes del Acuerdo sobre la Agricultura i) Artículo 8 y párrafo 3 del artículo 3
4. Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias("Acuerdo sobre Subvenciones") a) Aspectos generales
b) Artículo 1 i) Apartado a) 1) del párrafo 1 del artículo 1 - Contribuciónfinanciera
ii) Apartado a) 2) del párrafo 1 del artículo 1 - Sostenimientode los ingresos o de los precios en el sentido delartículo XVI del GATT de 1994 133
iii) Artículo 1.1 b) - "Beneficio"
c) Párrafo d) de la Lista ilustrativa de subvenciones a la exportación i) Esbozo
ii) [...] impuestos por las autoridades
iii) Condiciones más favorables [...]
iv) Condiciones más favorables que las condiciones comerciales que se ofrezcan [...]
d) Artículo 3
5. Mercados protegidos y subvenciones a la exportación
B. Importación de leche 1. Aspectos generales
2. Párrafo 1 del artículo II del GATT de 1994
3. Artículo 3 del Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite deLicencias de Importación
V. Resumen de las Comunicaciones de Terceros A. Australia 1. Introducción
2. Examen a) Relación entre el Acuerdo sobre la Agricultura y el Acuerdo SMC
b) Las clases 5 d) y 5 e) del plan de clases especiales de leche constituyen subvenciones a la exportación
c) Subvenciones a la exportación en el marco del párrafo 1del artículo 9 del Acuerdo sobre la Agricultura i) "Otorgamiento por los gobiernos o por organismos públicos"
ii) "Subvenciones directas, con inclusión de pagos en especie"
d) Artículo 3 del Acuerdo sobre la Agricultura
e) Artículo 10 del Acuerdo sobre la Agricultura
f) Artículo 3 del Acuerdo SMC
B. Japón 1. Introducción
2. Argumentos jurídicos a) El plan de clases especiales de leche del Canadá constituía una subvención a la exportación en el sentido de lo dispuesto en elapartado c) del párrafo 1 del artículo 9 del Acuerdo sobre la Agricultura
b) La gestión por el Canadá del plan de clases especiales de leche constituía o amenazaba constituir una elusión de los compromisosde ese país en materia de subvenciones a la exportación
c) Se pidió al Canadá que pusiera las medidas objeto de examen enconformidad con el Acuerdo sobre la Agricultura 197
VI. Reexamen Intermedio
VII. Constataciones A. Alegaciones de las partes 1. Plan de clases especiales de leche
2. Contingente arancelario para la leche líquida
3. Otras reclamaciones planteadas en las solicitudes de establecimientode este Grupo Especial
B. Plan de clases especiales de leche 1. Resumen de las alegaciones y argumentos de las partes a) Nueva Zelandia y los Estados Unidos
b) Canadá
2. La decisión de 16 de diciembre de 1998 del Grupo Especial
3. Acuerdos invocados y orden en el que el Grupo Especial examinará las reclamaciones a) Acuerdo sobre la Agricultura y Acuerdo SMC
b) Acuerdo sobre la Agricultura i) Resumen General
ii) Disposiciones específicas en que se basan las partes
4. La carga de la prueba a consecuencia del párrafo 3 del artículo 10 del Acuerdo sobre la Agricultura
5. Apartado a) del párrafo 1 del artículo 9 del Acuerdo sobre la Agricultura a) "subvenciones directas, con inclusión de pagos en especies" i) Criterios generales
ii) Ventas de leche dentro de las clases especiales de leche 5 d) y 5 e): suministro de leche a precio menor para la elaboraciónde producto lácteos destinados a la exportación
iii) Ventas de leche dentro de las clases especiales de leche 5 d) y 5 e): suministro de leche para la elaboración de productoslácteos destinados a la exportación por la CDC con un margen garantizado al elaborador
iv) Observaciones finales sobre el pago en especie ofrecido a los elaboradores/exportadores
b) otorgadas "por los gobiernos o por organismos públicos" i) El suministro de leche dentro de las clases 5 d) y 5 e) no está financiado con fondos públicos sino que es financiado por los productores de leche colectivamente (leche comprendidaen el contingente) o individualmente (leche no comprendidaen el contingente)
ii) Grado de intervención pública necesario para que haya un"otorgamiento por los gobiernos o por organismos públicos"en el sentido del apartado a) del párrafo 1 del artículo 9
iii) Forma en que se facilita la leche correspondiente a lasclases 5 d) y 5 e)
iv) Grado de intervención de gobiernos u organismos públicos del Canadá en el suministro de leche dentro de las clases 5 d) y 5 e)
v) Constatación del Grupo Especial acerca de si la leche es suministrada por gobiernos u organismos públicos
c) Constatación del Grupo Especial en relación con el apartado a) del párrafo 1 del artículo 9
6. Apartado c) del párrafo 1 del artículo 9 del Acuerdo sobre la Agricultura a) "pagos a la exportación de productos agropecuarios"
b) pagos "financiados en virtud de medidas gubernamentales"
c) Constatación del Grupo Especial en el marco del apartado c) del párrafo 1 del artículo 9
7. Párrafo 3 del artículo 3 del Acuerdo sobre la Agricultura
8. Artículo 10 del Acuerdo sobre la Agricultura a) Los dos elementos del párrafo 1 del artículo 10
b) Una subvención a la exportación "distinta" en el sentido del párrafo 1 del artículo 10.
9. Artículo 8 del Acuerdo sobre la Agricultura
10. Artículo 3 del Acuerdo SMC
C. Contingente arancelario para la leche líquida 1. Elementos de hecho y alegaciones de las partes
2. Párrafo 1 b) del artículo II del GATT de 1994
3. Acuerdo sobre Licencias
VIII. Conclusiones

Para continuar con Introducción